Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
si repente interroget quis respondebit ei vel quis dicere potest cur faci
se rapisce qualcosa, chi lo può impedire? chi gli può dire: «che fai?»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist
ora conosciamo che sai tutto e non hai bisogno che alcuno t'interroghi. per questo crediamo che sei uscito da dio»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia homo homo de domo israhel et de proselytis quicumque advena fuerit in israhel si alienatus fuerit a me et posuerit idola sua in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam ut interroget per eum me ego dominus respondebo ei per m
poiché a qualunque israelita e a qualunque straniero abitante in israele, che si allontana da me e innalza nel suo cuore i suoi idoli e rivolge lo sguardo all'occasione della propria iniquità e poi viene dal profeta a consultarmi, risponderò io, il signore, da me stesso
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: