Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
noli diligere somnum ne te egestas opprimat aperi oculos tuos et saturare panibu
眠りを愛してはならない、そうすれば貧しくなる、目を開け、そうすればパンに飽くことができる。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi
それと同じく、夫も自分の妻を、自分のからだのように愛さねばならない。自分の妻を愛する者は、自分自身を愛するのである。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu
「いのちを愛し、さいわいな日々を過ごそうと願う人は、舌を制して悪を言わず、くちびるを閉じて偽りを語らず、
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indicabo tibi o homo quid sit bonum et quid dominus quaerat a te utique facere iudicium et diligere misericordiam et sollicitum ambulare cum deo tu
人よ、彼はさきによい事のなんであるかをあなたに告げられた。主のあなたに求められることは、ただ公義をおこない、いつくしみを愛し、へりくだってあなたの神と共に歩むことではないか。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ephraim vitula docta diligere trituram et ego transivi super pulchritudinem colli eius ascendam super ephraim arabit iudas confringet sibi sulcos iaco
エフライムはならされた若い雌牛であって、穀物を踏むことを好む。わたしはその麗しい首を惜しんだ。しかし、わたしはエフライムにくびきをかける。ユダは耕し、ヤコブは自分のために、まぐわをひかねばならない。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii
また『心をつくし、知恵をつくし、力をつくして神を愛し、また自分を愛するように隣り人を愛する』ということは、すべての燔祭や犠牲よりも、はるかに大事なことです」。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: