You searched for: sanguine (Latin - Kabyle)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Kabyle

Info

Latin

veloces pedes eorum ad effundendum sanguine

Kabyle

iḍaṛṛen-nsen țɣawalen iwakken ad ssizlen idammen ;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Kabyle

daymi leɛqed amezwaru daɣen yebda s tazzla n idammen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

sed pretioso sanguine quasi agni incontaminati et inmaculati christ

Kabyle

meɛna s idammen ɣlayen n lmasiḥ, i gefkan iman-is d asfel am izimer ur nesɛi lɛib, ur nesɛi ccama.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Kabyle

iṛucc daɣen s idammen-nni aqiḍun akk-d wayen yellan deg-s.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quapropter contestor vos hodierna die quia mundus sum a sanguine omniu

Kabyle

daymi i wen-d-qqaṛeɣ ass-agi, ma yella yiwen yeffeɣ i webrid n sidi ṛebbi, ddnub i yiri-s,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine christ

Kabyle

ay atmaten, imi uzzlen idammen n Ɛisa lmasiḥ fell-aneɣ, nețkel a nekcem ɣer wemkan iqedsen,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et vestitus erat vestem aspersam sanguine et vocatur nomen eius verbum de

Kabyle

yelsa abeṛnus yeččuṛ d idammen. ma d nețța isem-is : « awal n ṛebbi » .

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et dicitis si fuissemus in diebus patrum nostrorum non essemus socii eorum in sanguine prophetaru

Kabyle

teqqaṛem lemmer i nɛac di zzman n lejdud-nneɣ, tili ur neqbil ara a nțekki yid-sen deg ussizel n idammen n lenbiya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ

Kabyle

meɛna imi tumnem s Ɛisa lmasiḥ, kunwi yellan zik tbeɛdem fell-as, tura tqeṛṛbem-d ɣuṛ-es s idammen-is yuzzlen ɣef ddemma-nwen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu

Kabyle

imi nuɣal tura d iḥeqqiyen ɣer sidi ṛebbi s idammen n lmasiḥ yuzzlen fell-aɣ, yis daɣen ara nețțusellek seg urrif n sidi ṛebbi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su

Kabyle

Ɛasset ɣef yiman-nwen, ɛasset ɣef tqeḍɛit ɣef i kkun-iwekkel ṛṛuḥ iqedsen. ilit d iɛessasen ɣef tejmaɛt n ṛebbi i d-iḥerr s idammen n mmi-s.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

de his autem qui crediderunt ex gentibus nos scripsimus iudicantes ut abstineant se ab idolis immolato et sanguine et suffocato et fornication

Kabyle

ma d at leǧnas i gumnen s sidna Ɛisa, nura-yasen : ad ṭṭixṛen i wučči n weksum ițțunefken d asfel i lmeṣnuɛat d ssadat, i tissit n idammen, i lmal yemmuṛḍsen akk-d yir tikli.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

hic est qui venit per aquam et sanguinem iesus christus non in aqua solum sed in aqua et sanguine et spiritus est qui testificatur quoniam christus est verita

Kabyle

Ɛisa lmasiḥ, d win akken i d-yusan ɣer ddunit s waman d idammen, mačči kan s waman n weɣḍas-is lameɛna s waman akk-d idammen-is yuzzlen mi gemmut fell-aneɣ ; yerna d ṛṛuḥ iqedsen i d-icehden fell-as axaṭer ṛṛuḥ iqedsen, d ṛṛuḥ n tideț.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

videns autem pilatus quia nihil proficeret sed magis tumultus fieret accepta aqua lavit manus coram populo dicens innocens ego sum a sanguine iusti huius vos videriti

Kabyle

mi gwala lɣaci ugin a s-d ḥessen, yerna ccwal simmal yețțimɣuṛ, bilaṭus yeddem-ed aman, issared ifassen-is zdat lɣaci, yenna : nekk ur țekkiɣ ara di tazzla n idammen n uḥeqqi-agi, wagi d ccɣel-nwen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ut veniat super vos omnis sanguis iustus qui effusus est super terram a sanguine abel iusti usque ad sanguinem zacchariae filii barachiae quem occidistis inter templum et altar

Kabyle

ihi, idammen n iḥeqqiyen yuzzlen di lqaɛa, si habil aḥeqqi mmi-s n adem armi d zakarya mmi-s n birikya, i tenɣam ger lǧameɛ iqedsen d udekkan iseflawen, a d-uɣalen ɣer yiri-nwen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et primus tuba cecinit et facta est grando et ignis mixta in sanguine et missum est in terram et tertia pars terrae conbusta est et tertia pars arborum conbusta est et omne faenum viride conbustum es

Kabyle

lmelk amezwaru yewwet lbuq, imiren kan yeɣli-d ɣef lqaɛa webruri akk ț-țmes ixelḍen d idammen, times nni tečča țelt n lqaɛa, țelt n ttjuṛ, d kra wayen yellan d leḥcic azegzaw.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,337,596 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK