You searched for: a re (Latin - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Croatian

Info

Latin

a re

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Kroatiska

Info

Latin

a

Kroatiska

a

Senast uppdaterad: 2014-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

re:

Kroatiska

re:

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

de hac re

Kroatiska

o programu...

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

a militibus suis

Kroatiska

by the soldiers with their

Senast uppdaterad: 2021-04-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

latum tibi a:

Kroatiska

ovo vam je omogućio:

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venitne iulius a villa

Kroatiska

does julius from town

Senast uppdaterad: 2020-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

notum a saeculo est domino opus suu

Kroatiska

obznanjuje odvijeka.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et alia die cum exirent a bethania esurii

Kroatiska

sutradan su izlazili iz betanije, a on ogladnje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

urbem romam a romulo conditam esse tradunt

Kroatiska

la città di roma è stata fondata da romolo giù

Senast uppdaterad: 2021-05-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

veterrimum templum dei iovis a romulo conditur.

Kroatiska

nakon rim je osnovao romul

Senast uppdaterad: 2020-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

protexisti me a conventu malignantium a multitudine operantium iniquitate

Kroatiska

u svetištu sam tebe motrio gledajuæ' ti moæ i slavu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait rex salvane sunt signa danihel qui respondit salva re

Kroatiska

kralj sutradan urani, a tako i daniel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibu

Kroatiska

ognju predadoše svetište tvoje, do zemlje oskvrnuše prebivalište tvoga imena.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

re frumentaria provisa castra movet diebusque circiter xv ad fines belgarum pervenit

Kroatiska

i nakon što je osigurao zalihe, premješta svoj kamp i za otprilike 15 do krajeva belgae, stigavši

Senast uppdaterad: 2021-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc ergo si videtur regi bonum recenseat in bibliotheca regis quae est in babylone utrumnam a cyro rege iussum sit ut aedificaretur domus dei in hierusalem et voluntatem regis super hac re mittat ad no

Kroatiska

sada, dakle, ako kralj želi, neka se istraži u pismohrani kraljevoj u babilonu je li zaista kralj kir izdao zapovijed da se sagradi dom božji u jeruzalemu. a kraljeva odluka o tome neka nam se saopæi."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

quae noluit indicare ei populum et patriam suam mardocheus enim praeceperat ut de hac re omnino reticere

Kroatiska

estera ne spomenu ni naroda ni obitelji kojoj je pripadala, jer joj mordokaj bijaše zabranio da to uèini.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque ei pharao qua enim re apud me indiges ut quaeras ire ad terram tuam at ille respondit nulla sed obsecro ut dimittas m

Kroatiska

raon mu reèe: "Što ti nedostaje u mene te želiš poæi u svoju zemlju?" a on mu odgovori: "ništa, ali me pusti da odem!" [25b] to je bilo zlo što ga je uèinio hadad: mrzio je izraela i vladao je edomom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

quoniam quasi peccatum ariolandi est repugnare et quasi scelus idolatriae nolle adquiescere pro eo ergo quod abiecisti sermonem domini abiecit te ne sis re

Kroatiska

nepokornost je kao grijeh èaranja, samovolja je kao zloèin s idolima. ti si odbacio rijeè jahvinu, zato je jahve odbacio tebe da ne budeš više kralj!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

excelsa quoque quae erant in hierusalem ad dexteram partem montis offensionis quae aedificaverat salomon rex israhel astharoth idolo sidoniorum et chamos offensioni moab et melchom abominationi filiorum ammon polluit re

Kroatiska

uzvišice koje su bile suèelice jeruzalemu, na južnom dijelu maslinske gore, i koje je izraelski kralj salomon bio sagradio aštarti, sramoti sidonskoj, kemošu, sramoti moapskoj, i milkomu, nakazi amonskoj - sve ih je kralj oskvrnio.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

post haec igitur statim ut audierunt omnes populi sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et omnis generis musicorum cadentes omnes populi et tribus et linguae adoraverunt statuam auream quam constituerat nabuchodonosor re

Kroatiska

zato, èim zaèuše zvuk roga, frule, citre, sambuke, psaltira, gajda i svakovrsnih drugih glazbala, baciše se na tlo svi narodi, plemena i jezici klanjajuæi se zlatnome kipu što ga podiže kralj nabukodonozor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,855,785 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK