Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
audissetque ille verba legis scidit vestimenta su
Èuvi rijeèi zakona, kralj razdrije haljine svoje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui in lege gloriaris per praevaricationem legis deum inhonora
ti koji se zakonom dièi, krenjem toga zakona boga obeèaæuje!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu
a jedan od njih, zakonoznanac, da ga iskua, upita:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia
doista kad se mijenja sveæenitvo, nuno se mijenja i zakon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu
sine moj, ne zaboravljaj moje pouke, i tvoje srce neka èuva moje zapovijedi,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et audisset rex verba libri legis domini scidit vestimenta su
Èuvi rijeèi knjige zakona, kralj razdrije haljine svoje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati
"slava na visinama bogu, a na zemlji mir ljudima, miljenicima njegovim!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucid
ispii na tom kamenju sve rijeèi ovoga zakona: urei ih dobro."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et ait ad saphan scribam librum legis inveni in domo domini et tradidit e
i, progovorivi, hilkija reèe tajniku afanu: "naao sam knjigu zakona u domu jahvinu." hilkija dade knjigu afanu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis facienda
i ponovno jamèim svakom èovjeku koji se obree: duan je opsluivati sav zakon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stultas autem quaestiones et genealogias et contentiones et pugnas legis devita sunt enim inutiles et vana
a ludih se raspra, i rodoslovlja, i svaða, i sukoba zakonskih kloni: beskorisni su i isprazni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec proponens fratribus bonus eris minister christi iesu enutritus verbis fidei et bonae doctrinae quam adsecutus e
to izlai braæi i bit æe dobar posluitelj krista isusa, hranjen rijeèima vjere i dobroga nauka za kojim postojano ide.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eleazar quoque sacerdos ad viros exercitus qui pugnaverant sic locutus est hoc est praeceptum legis quod mandavit dominus mos
zatim sveæenik eleazar progovori borcima koji su se vratili iz boja: "ovo je odredba koju je izdao jahve mojsiju:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et consumat eum in perditionem ex omnibus tribubus israhel iuxta maledictiones quae in libro legis huius ac foederis continentu
kasniji narataj, sinovi vai poslije vas, i stranci koji doðu iz daleke zemlje, kad vide zla ove zemlje i bolesti to æe ih jahve pustiti na nju, reæi æe:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit autem helcias pontifex ad saphan scribam librum legis repperi in domo domini deditque helcias volumen saphan qui et legit illu
veliki sveæenik hilkija reèe tajniku afanu: "naao sam knjigu zakona u domu jahvinu." i hilkija dade knjigu afanu, koji ju je proèitao.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de cetero fratres quaecumque sunt vera quaecumque pudica quaecumque iusta quaecumque sancta quaecumque amabilia quaecumque bonae famae si qua virtus si qua laus haec cogitat
uostalom, braæo, to je god istinito, to god èasno, to god pravedno, to god èisto, to god ljubazno, to god hvalevrijedno; je li to krepost, je li to pohvala - to nek vam je na srcu!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non recedat volumen legis huius de ore tuo sed meditaberis in eo diebus ac noctibus ut custodias et facias omnia quae scripta sunt in eo tunc diriges viam tuam et intelleges ea
neka knjiga zakona bude na ustima tvojim: razmiljaj o njoj danju i noæu, kako bi vjerno drao sve to je u njoj napisano: samo æe tada biti sretan i uspjet æe u pothvatima. nisam li ti zapovjedio:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo
i jednog je dana on nauèavao. a sjeðahu ondje farizeji i uèitelji zakona koji bijahu doli iz svih galilejskih i judejskih sela i jeruzalema. a sila ga je gospodnja nukala da lijeèi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed et pythones et ariolos et figuras idolorum et inmunditias abominationesque quae fuerant in terra iuda et in hierusalem abstulit iosias ut statueret verba legis quae scripta sunt in libro quem invenit helcias sacerdos in templo domin
osim toga, sve bajaèe i sve vraèare, sve kuæne bogove i idole i sve sramote koje se mogu vidjeti u zemlji judejskoj i jeruzalemu - sve je to joija uklonio da izvri rijeèi zakona, zapisane u knjizi koju je naao hilkija, sveæenik doma jahvina.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti
pale jahvi na kad paljenice svakoga jutra i svake veèeri s mirisnim kadom, postavljaju kruhove na èist stol i upaljuju svake veèeri zlatan svijeænjak sa svijeæama; jer mi drimo naredbu jahve, svojega boga, a vi ste ga ostavili.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.