You searched for: non solum sed etiam (Latin - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Croatian

Info

Latin

non solum sed etiam

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Kroatiska

Info

Latin

quos et vocavit nos non solum ex iudaeis sed etiam ex gentibu

Kroatiska

na nama koje pozva ne samo izmeðu Židova nego i izmeðu pogana?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quia vobis donatum est pro christo non solum ut in eum credatis sed ut etiam pro illo patiamin

Kroatiska

jer vama je dana milost: "za krista", ne samo u njega vjerovati nego za njega i trpjeti,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

ideo necessitate subditi estote non solum propter iram sed et propter conscientia

Kroatiska

treba se stoga podlagati, ne samo zbog gnjeva nego i zbog savjesti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non solum autem sed et rebecca ex uno concubitum habens isaac patre nostr

Kroatiska

ali ne samo to! i rebeka je s jednim, s izakom, ocem našim, zanijela.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dicens eis viri video quoniam cum iniuria et multo damno non solum oneris et navis sed etiam animarum nostrarum incipit esse navigati

Kroatiska

"ljudi, govorio im je, vidim da æe plovidba biti nezgodna i na veliku štetu ne samo za tovar i laðu nego i za naše živote."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discoli

Kroatiska

sluge, budite sa svim poštovanjem pokorni gospodarima, ne samo dobrima i blagima nego i naopakima.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mund

Kroatiska

on je pomirnica za grijeha naše, i ne samo naše, nego i svega svijeta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram deo sed etiam coram omnibus hominibu

Kroatiska

nikome zlo za zlo ne vraæajte; zauzimajte se za dobro pred svim ljudima!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu

Kroatiska

i ne samo to! dièimo se u bogu po gospodinu našemu isusu kristu po kojem zadobismo pomirenje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

Kroatiska

i doista je gotovo na smrt bio obolio, ali bog mu se smilovao, ne samo njemu nego i meni, da me ne zadesi žalost na žalost.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oporte

Kroatiska

a uz to se, obilazeæi po kuæama, nauèe biti besposlene, i ne samo besposlene, nego i brbljave i nametljive, govoreæi što ne bi smjele.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr

Kroatiska

ali ne samo ono! i mi koji imamo prvine duha, i mi u sebi uzdišemo išèekujuæi posinstvo, otkupljenje svoga tijela.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eiu

Kroatiska

stoga, pripravljen mi je vijenac pravednosti kojim æe mi u onaj dan uzvratiti gospodin, pravedan sudac; ne samo meni, nego i svima koji s ljubavlju èekaju njegov pojavak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

responditque mamuchan audiente rege atque principibus non solum regem laesit regina vasthi sed omnes principes et populos qui sunt in cunctis provinciis regis asuer

Kroatiska

memukan tada odgovori pred kraljem i knezovima: "kraljica je vašti skrivila ne samo kralju nego i svim poglavarima i svem narodu koji prebiva u svim pokrajinama kralja ahasvera.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

propterea ergo magis quaerebant eum iudaei interficere quia non solum solvebat sabbatum sed et patrem suum dicebat deum aequalem se faciens deo respondit itaque iesus et dixit ei

Kroatiska

zbog toga su Židovi još više gledali da ga ubiju jer je ne samo kršio subotu nego i boga nazivao ocem svojim izjednaèujuæi sebe s bogom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

egressus est itaque illo die aman laetus et alacer cumque vidisset mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est vald

Kroatiska

toga dana haman iziðe sretan i zadovoljna srca, ali se rasrdi jako na mordokaja kad vidje da na vratima kraljevim nije ustao ni maknuo se pred njim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ubi messuerint sequere mandavi enim pueris meis ut nemo tibi molestus sit sed etiam si sitieris vade ad sarcinulas et bibe aquas de quibus et pueri bibun

Kroatiska

pazi na kojoj njivi oni žanju, pa idi za njima. a naredio sam momcima da te nitko ne dira. kad ožedniš, idi k posudama i pij što moje sluge zahitaju."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

Kroatiska

kad se sve to svršilo, svi izraelovi sinovi koji su se našli ondje zaðoše po judejskim gradovima te su razbijali stupove, sjekli ašere i obarali uzvišice i žrtvenike po svem judinu, benjaminovu, efrajimovu i manašeovu plemenu dokle god nisu završili. onda se svi izraelovi sinovi vratiše svaki na svoj posjed, u svoje gradove.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,031,707,864 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK