Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens petrus ait ei tu es christu
on njih upita: "a vi, to vi kaete, tko sam ja?" petar prihvati i reèe: "ti si pomazanik - krist!"
quod cum videret simon petrus procidit ad genua iesu dicens exi a me quia homo peccator sum domin
vidjevi to, imun petar pade do nogu isusovih govoreæi: "idi od mene! grean sam èovjek, gospodine!"
dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu
govoreæi: "dajte i meni tu moæ da svatko na koga poloim ruke primi duha svetoga."
petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine
a petar je iao za njim izdaleka do dvora velikog sveæenika; i uavi unutra, sjedne sa straarima da vidi svretak.
petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t
a petar æe joj: "to vam bi da se sloiste iskuati duha gospodnjega? eto na vratima nogu onih koji ti pokopae mua! i tebe æe iznijeti!"
cum autem prope esset lydda ab ioppe discipuli audientes quia petrus esset in ea miserunt duos viros ad eum rogantes ne pigriteris venire usque ad no
a kako je lida blizu jope, uèenici èue da je petar ondje i poslae k njemu dva èovjeka s molbom: "doði k nama, ne oklijevaj!"
et cum introissent in cenaculum ascenderunt ubi manebant petrus et iohannes iacobus et andreas philippus et thomas bartholomeus et mattheus iacobus alphei et simon zelotes et iudas iacob
i poto uðu u grad, uspnu se u gornju sobu gdje su boravili: petar i ivan i jakov i andrija, filip i toma, bartolomej i matej, jakov alfejev i imun revnitelj i juda jakovljev -