Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et ecce homo quidam hydropicus erat ante illu
kad evo: pred njim neki èovjek koji je imao vodenu bolest.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ait autem homo quidam habuit duos filio
i nastavi: "Èovjek neki imao dva sina.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverun
kad ga ugledae, padoe nièice preda nj. a neki posumnjae.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a quibus quidam aberrantes conversi sunt in vaniloquiu
to su neki promaili i zastranili u praznorjeèje;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quidam de circumstantibus audientes dicebant ecce heliam voca
neki od nazoènih èuvi to govorahu: "gle, iliju zove."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema
a gle, neki od pismoznanaca rekoe u sebi: "ovaj huli!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
fuit eo tempore vir quidam de monte ephraim nomine micha
bijae u efrajimovoj gori èovjek po imenu mikajehu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicebant ergo quidam ex hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficer
rekoe tada neki jeruzalemci: "nije li to onaj koga trae da ga ubiju?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vir autem quidam nomine ananias cum saffira uxore sua vendidit agru
neki pak èovjek po imenu ananija, zajedno sa svojom enom safirom proda imanje
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multo
a on mu reèe: "Èovjek neki priredi veliku veèeru i pozva mnoge.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo
nato mu neki farizeji iz mnotva rekoe: "uèitelju, prekori svoje uèenike."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ait autem illi quidam domine si pauci sunt qui salvantur ipse autem dixit ad illo
reèe mu tada netko: "gospodine, je li malo onih koji se spasavaju?" a on im reèe:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert
reèe dakle: "neki je ugledan èovjek imao otputovati u daleku zemlju da primi svoje kraljevstvo pa da se vrati.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
erat autem vir quidam de saraa et de stirpe dan nomine manue habens uxorem sterile
a bijae neki èovjek iz sore, od danova plemena, po imenu manoah. ena mu bila nerotkinja i nije imala djece.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multi
zaista, korijen svih zala jest srebroljublje; njemu odani, mnogi odlutae od vjere i sami sebe isprobadae mukama mnogima.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in ipso enim vivimus et movemur et sumus sicut et quidam vestrum poetarum dixerunt ipsius enim et genus sumu
u njemu doista ivimo, mièemo se i jesmo, kao to i neki od vaih pjesnika rekoe: "njegov smo èak i rod!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
surrexerunt autem quidam de heresi pharisaeorum qui crediderant dicentes quia oportet circumcidi eos praecipere quoque servare legem mos
onda ustanu neki od onih to iz farizejske sljedbe bijahu prigrlili vjeru pa reknu: "treba ih obrezati i zapovjediti im da opsluuju zakon mojsijev."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt paulo et silae et de colentibus gentilibusque multitudo magna et mulieres nobiles non pauca
neki se od njih uvjerie pa se pridruie pavlu i sili; tako i veliko mnotvo bogobojaznih grka i nemalo uglednih ena.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr
to evo, bijahu neki od vas, ali oprali ste se, ali posvetili ste se, ali opravdali ste se u imenu gospodina naega isusa krista i u duhu boga naega.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: