Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis mea
dah mi neki preko lica proðe, digoe se dlake na mom tijelu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ecce tota civitas exiit obviam iesu et viso eo rogabant ut transiret a finibus eoru
i gle, sav grad iziðe u susret isusu. kad ga ugledae, zamole ga da ode iz njihova kraja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re
kada je kralj prolazio po zidinama, neka mu ena vikne: "pomozi, gospodaru kralju!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et cum processisset paululum procidit super terram et orabat ut si fieri posset transiret ab eo hor
ode malo dalje i rueæi se na zemlju molio je da ga, ako je moguæe, mimoiðe ovaj èas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
factum est autem in sabbato secundoprimo cum transiret per sata vellebant discipuli eius spicas et manducabant confricantes manibu
jedne je subote prolazio kroz usjeve. uèenici su njegovi trgali klasje, trli ga rukama i jeli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu
odlazeæi odande, ugleda isus èovjeka zvanog matej gdje sjedi u carinarnici. i kae mu: "poði za mnom!" on usta i poðe za njim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
respondebitis eis defecerunt aquae iordanis ante arcam foederis domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum israhel usque in aeternu
reæi æete im: 'voda se jordana razdijelila pred kovèegom saveza jahvina kad je prelazio preko jordana.' i ovo æe kamenje biti vjeèni spomen sinovima izraelovim."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
facta est autem quaedam dies et transiebat heliseus per sunam erat autem ibi mulier magna quae tenuit eum ut comederet panem cumque frequenter inde transiret devertebat ad eam ut comederet pane
jednoga je dana elizej prolazio kroza unam. a ivjela ondje ugledna ena i ona ga pozva k stolu. odonda, kad god prolazae onuda, uvratio bi se k njoj na jelo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et captivas duxit ismahel omnes reliquias populi qui erant in masphat filias regis et universum populum qui remanserat in masphat quos commendarat nabuzardan princeps militiae godoliae filio ahicam et cepit eos ismahel filius nathaniae et abiit ut transiret ad filios ammo
tada jimael odvede ostatak naroda iz mispe, zajedno s kæerima kraljevim koje je nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae, povjerio gedaliji, sinu ahikamovu: u cik zore krenu jimael, sin netanijin, i zaputi se da prijeðe u zemlju amonovih sinova.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: