Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et advocans iesus parvulum statuit eum in medio eoru
un jēzus, pasaucis bērnu, nostādīja to viņu vidū
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus s
un jēzus, redzēdams viņu sirds domas, paņēmis bērnu, novietoja to sev blakus,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eo quod statuit diem in qua iudicaturus est orbem in aequitate in viro in quo statuit fidem praebens omnibus suscitans eum a mortui
jo viņš nolicis dienu, kurā taisnīgi tiesās pasauli caur vīru, ko viņš izredzējis un visiem to ticamu padarījis, uzmodinādams viņu no miroņiem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nam qui statuit in corde suo firmus non habens necessitatem potestatem autem habet suae voluntatis et hoc iudicavit in corde suo servare virginem suam bene faci
bet kas, nebūdams padots nekādai nepieciešamībai, noteikti nospriedis savā sirdī un, rīkojoties saskaņā ar savu brīvo gribu, ir nolēmis savā sirdī paturēt savu meitu jaunavībā, tas labi dara.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
postera autem die volens scire diligentius qua ex causa accusaretur a iudaeis solvit eum et iussit sacerdotes convenire et omne concilium et producens paulum statuit inter illo
bet nākošajā dienā, gribēdams skaidrāk zināt, kāpēc jūdi viņu apsūdz, viņš to atbrīvoja un, pavēlējis sanākt priesteriem un visai augstajai tiesai, izveda pāvilu un nostādīja viņu starp tiem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: