You searched for: sequere deum (Latin - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

sequere deum

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Litauiska

Info

Latin

iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo

Litauiska

bet jėzus atsakė: “sek paskui mane ir palik mirusiems laidoti savo numirėlius”.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et post haec exiit et vidit publicanum nomine levi sedentem ad teloneum et ait illi sequere m

Litauiska

po to išėjęs jis pastebėjo muitininką, vardu levį, sėdintį muitinėje, ir jam tarė: “sek paskui mane!”

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

clamabo ad deum altissimum deum qui benefecit mih

Litauiska

kai baimė apima, tavimi pasitikiu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ad te domine clamabo et ad deum meum deprecabo

Litauiska

viešpaties balsas priverčia gimdyti elnes ir laužo miškus. jo šventykloje visi kalba apie jo šlovę.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati

Litauiska

iš šiaurės ateina giedra, o dievas yra bauginančiai didingas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ait illi iesus rursum scriptum est non temptabis dominum deum tuu

Litauiska

jėzus jam atsakė: “taip pat parašyta: ‘negundyk viešpaties, savo dievo’ ”.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

abominatio est apud deum pondus et pondus statera dolosa non est bon

Litauiska

skirtingi svarsčiai yra pasibjaurėjimas viešpačiui ir neteisingos svarstyklės nėra gerai.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi

Litauiska

dievo niekas niekada nėra matęs, tiktai viengimis sūnus, tėvo prieglobstyje esantis, mums jį apreiškė.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et induite novum hominem qui secundum deum creatus est in iustitia et sanctitate veritati

Litauiska

ir apsirengti nauju žmogumi, sutvertu pagal dievą teisume ir tiesos šventume.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Litauiska

raitelis, susitikęs su jehuvo būriu, klausė: “ar su taika?” jehuvas atsakė: “kam tau rūpi taika? apsisuk ir sek paskui mane”. sargybinis pranešė: “pasiuntinys su jais susitiko, bet negrįžta”.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,735,218,855 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK