You searched for: dicemus (Latin - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Norwegian

Info

Latin

dicemus

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Norska

Info

Latin

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Norska

hvad skal vi da si? er der vel urettferdighet hos gud? langt derifra!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde

Norska

hvad skal vi da si? skal vi holde ved i synden, forat nåden kan bli dess større?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

hoc est somnium interpretationem quoque eius dicemus coram te re

Norska

det var drømmen; og nu skal vi si kongen uttydningen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et nunc quid dicemus deus noster post haec quia dereliquimus mandata tu

Norska

men, vår gud, hvad skal vi si efter alt dette? for vi har forlatt dine bud,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

sed dicemus ex hominibus timebant populum omnes enim habebant iohannem quia vere propheta esse

Norska

eller skal vi si: fra mennesker? de fryktet for folket; for alle mente om johannes at han i sannhet var en profet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quid ergo dicemus quod gentes quae non sectabantur iustitiam adprehenderunt iustitiam iustitiam autem quae ex fide es

Norska

hvad skal vi da si? at hedninger som ikke søkte rettferdighet, de vant rettferdighet, men det var rettferdigheten av tro;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

si autem iniquitas nostra iustitiam dei commendat quid dicemus numquid iniquus deus qui infert iram secundum hominem dic

Norska

men dersom vår urettferdighet viser guds rettferdighet, hvad skal vi da si? er vel gud urettferdig når han fører sin vrede over oss? jeg taler på menneskelig vis.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce

Norska

hvad skal vi da si? er loven synd? langt derifra! men jeg kjente ikke synden uten ved loven; for begjærligheten kjente jeg ikke dersom ikke loven hadde sagt: du skal ikke begjære.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

assur non salvabit nos super equum non ascendemus nec dicemus ultra dii nostri opera manuum nostrarum quia eius qui in te est misereberis pupill

Norska

assur skal ikke hjelpe oss, på hester vil vi ikke ride, og vi vil ikke mere si til våre henders verk: vår gud! for det er hos dig den farløse finner miskunnhet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque venerint patres earum ac fratres et adversum vos queri coeperint atque iurgari dicemus eis miseremini eorum non enim rapuerunt eas iure bellantium atque victorum sed rogantibus ut acciperent non dedistis et a vestra parte peccatum es

Norska

og når deres fedre eller brødre kommer og vil gå i rette med oss, da skal vi si til dem: unn oss dem! for vi har ikke alle fått oss hustruer i krigen*, og i har jo ikke selv gitt dem pikene; da vilde i nu være skyldige**. / {* nemlig mot jabes (v. 10-14); de eldste taler disse første ord i benjaminittenes navn.} / {** dmr 21, 1. 7.}

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,489,217 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK