You searched for: ad tempora (Latin - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

ad tempora

Portugisiska

i tempi

Senast uppdaterad: 2016-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tempora

Portugisiska

the times

Senast uppdaterad: 2012-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

tempora anni

Portugisiska

estação

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

ad

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2024-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

instabunt tempora

Portugisiska

eles vão insistir

Senast uppdaterad: 2022-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad mihi

Portugisiska

eu tenho que

Senast uppdaterad: 2021-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad aciem

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2021-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habemus nostra tempora

Portugisiska

temos nosso próprio tempo

Senast uppdaterad: 2024-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tempora futura meliora esse possunt.

Portugisiska

os tempos futuros podem ser melhores.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dies observatis et menses et tempora et anno

Portugisiska

guardais dias, e meses, e tempos, e anos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu

Portugisiska

o senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculos

Portugisiska

sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

Portugisiska

na esperança da vida eterna, a qual deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos eternos,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ab omnipotente non sunt abscondita tempora qui autem noverunt eum ignorant dies illiu

Portugisiska

por que o todo-poderoso não designa tempos? e por que os que o conhecem não vêem os seus dias?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor eius ab humano commutetur et cor ferae detur ei et septem tempora mutentur super eu

Portugisiska

eu via isso nas visões da minha cabeça, estando eu na minha cama, e eis que um vigia, um santo, descia do céu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem eis non est vestrum nosse tempora vel momenta quae pater posuit in sua potestat

Portugisiska

respondeu-lhes: a vós não vos compete saber os tempos ou as épocas, que o pai reservou � sua própria autoridade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina

Portugisiska

ele muda os tempos e as estações; ele remove os reis e estabelece os reis; é ele quem dá a sabedoria aos sábios e o entendimento aos entendidos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Portugisiska

quanto aos outros animais, foi-lhes tirado o domínio; todavia foi-lhes concedida prolongação de vida por um prazo e mais um tempo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

Portugisiska

e disse deus: haja luminares no firmamento do céu, para fazerem separação entre o dia e a noite; sejam eles para sinais e para estações, e para dias e anos;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et quidem non sine testimonio semet ipsum reliquit benefaciens de caelo dans pluvias et tempora fructifera implens cibo et laetitia corda vestr

Portugisiska

o qual nos tempos passados permitiu que todas as nações andassem nos seus próprios caminhos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,031,808,402 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK