Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a voce gemitus mei adhesit os meum carni mea
os meus olhos estão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda no caminho perfeito, esse me servirá.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adhesit anima mea post te me suscepit dextera tu
certamente que os filhos de adão são vaidade, e os filhos dos homens são desilusão; postos na balança, subiriam; todos juntos são mais leves do que um sopro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deleth adhesit pavimento anima mea vivifica me secundum verbum tuu
Ó senhor, salva, nós te pedimos; ó senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non proponebam ante oculos meos rem iniustam facientes praevaricationes odivi non adhesit mih
sabei que o senhor é deus! foi ele quem nos fez, e somos dele; somos o seu povo e ovelhas do seu pasto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et adhesit domino et non recessit a vestigiis eius fecitque mandata eius quae praeceperat dominus mos
porque se apegou ao senhor; não se apartou de o seguir, e guardou os mandamentos que o senhor ordenara a moisés.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deleth adhesit lingua lactantis ad palatum eius in siti parvuli petierunt panem et non erat qui frangeret ei
a língua do que mama fica pegada pela sede ao seu paladar; os meninos pedem pão, e ninguém lho reparte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
etiam pulverem qui adhesit nobis de civitate vestra extergimus in vos tamen hoc scitote quia adpropinquavit regnum de
até o pó da vossa cidade, que se nos pegou aos pés, sacudimos contra vós. contudo, sabei isto: que o reino de deus é chegado.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heth denigrata est super carbones facies eorum et non sunt cogniti in plateis adhesit cutis eorum ossibus aruit et facta est quasi lignu
mas agora escureceu-se o seu parecer mais do que o negrume; eles não são reconhecidos nas ruas; a sua pele se lhes pegou aos ossos; secou-se, tornou-se como um pau. .
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accidit autem ut occurreret absalom servis david sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi
por acaso absalão se encontrou com os servos de davi; e absalão ia montado num mulo e, entrando o mulo debaixo dos espessos ramos de um grande carvalho, pegou-se a cabeça de absalão no carvalho, e ele ficou pendurado entre o céu e a terra; e o mulo que estava debaixo dele passou adiante.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: