You searched for: civitatis (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

civitatis

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

jus civitatis

Portugisiska

civitatis

Senast uppdaterad: 2021-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

disciplina praesidum civitatis

Portugisiska

corrida de carros

Senast uppdaterad: 2020-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

contemnit multitudinem civitatis clamorem exactoris non audi

Portugisiska

ele despreza o tumulto da cidade; não obedece os gritos do condutor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nomen autem civitatis amona et mundabunt terra

Portugisiska

e também o nome da cidade será hamona. assim purificarão a terra.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

concitaverunt autem plebem et principes civitatis audientes hae

Portugisiska

assim alvoroçaram a multidão e os magistrados da cidade, que ouviram estas coisas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

agros autem civitatis et villas chaleb filio iephonn

Portugisiska

porém os campos da cidade e as suas aldeias, deram-nos a calebe, filho de jefone.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

erraverunt in solitudine in inaquoso viam civitatis habitaculi non invenerun

Portugisiska

lembra-te de mim, senhor, quando mostrares favor ao teu povo; visita-me com a tua salvação,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et plateae civitatis conplebuntur infantibus et puellis ludentibus in plateis eiu

Portugisiska

e as ruas da cidade se encherão de meninos e meninas, que nelas brincarão.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici

Portugisiska

seu pai e sua mãe, pegando nele, o levarão aos anciãos da sua cidade, e � porta do seu lugar;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

egressusque athac ivit ad mardocheum stantem in platea civitatis ante ostium palati

Portugisiska

hataque, pois, saiu a ter com mardoqueu � praça da cidade, diante da porta do rei;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

abrahae in possessionem videntibus filiis heth et cunctis qui intrabant portam civitatis illiu

Portugisiska

a abraão em possessão na presença dos filhos de hete, isto é, de todos os que entravam pela porta da sua cidade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii israhel sicut praeceperat dominus iosu

Portugisiska

tão-somente os israelitas tomaram para si o gado e os despojos da cidade, conforme a palavra que o senhor ordenara a josue:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

divisa est autem multitudo civitatis et quidam quidem erant cum iudaeis quidam vero cum apostoli

Portugisiska

e se dividiu o povo da cidade; uns eram pelos judeus, e outros pelos apóstolos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque dominus ad eum si invenero sodomis quinquaginta iustos in medio civitatis dimittam omni loco propter eo

Portugisiska

então disse o senhor: se eu achar em sodoma cinqüenta justos dentro da cidade, pouparei o lugar todo por causa deles.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque ascenderent clivum civitatis invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam et dixerunt eis num hic est viden

Portugisiska

quando eles iam subindo � cidade, encontraram umas moças que saíam para tirar água; e perguntaram-lhes: está aqui o vidente?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

constituitque principes bellatorum in exercitu et convocavit universos in platea portae civitatis ac locutus est ad cor eorum dicen

Portugisiska

então pôs oficiais de guerra sobre o povo e, congregando-os na praça junto � porta da cidade, falou-lhes ao coração, dizendo:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum autem adpropinquaret portae civitatis et ecce defunctus efferebatur filius unicus matri suae et haec vidua erat et turba civitatis multa cum ill

Portugisiska

quando chegou perto da porta da cidade, eis que levavam para fora um defunto, filho único de sua mãe, que era viúva; e com ela ia uma grande multidão da cidade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de possessione autem levitarum et de possessione civitatis in medio partium principis erit inter terminum iuda et inter terminum beniamin et ad principem pertinebi

Portugisiska

a possessão dos levitas, e a possessão da cidade estarão no meio do que pertencer ao príncipe. entre o termo de judá e o termo de benjamim será a porção do príncipe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu

Portugisiska

no dia seguinte vindo agripa e berenice, com muito aparato, entraram no auditório com os chefes militares e homens principais da cidade; então, por ordem de festo, paulo foi trazido.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et congregabo omnes gentes ad hierusalem in proelium et capietur civitas et vastabuntur domus et mulieres violabuntur et egredietur media pars civitatis in captivitatem et reliquum populi non auferetur ex urb

Portugisiska

pois eu ajuntarei todas as nações para a peleja contra jerusalém; e a cidade será tomada, e as casas serão saqueadas, e as mulheres forçadas; e metade da cidade sairá para o cativeiro mas o resto do povo não será exterminado da cidade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,787,411,699 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK