You searched for: cyrus maior (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

cyrus maior

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

iava maior

Portugisiska

java plus grand

Senast uppdaterad: 2021-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ubi maior minor cessat

Portugisiska

donde el menor decae

Senast uppdaterad: 2021-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus é maior que altos e baixos

Portugisiska

deus é maior que altos e baixos

Senast uppdaterad: 2023-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nec erit in domo tua modius maior et mino

Portugisiska

não terás na tua casa duas efas, uma grande e uma pequena.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dico autem vobis quia templo maior est hi

Portugisiska

digo-vos, porém, que aqui está o que é maior do que o templo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inter natos mulierum non surrexit maior johannes

Portugisiska

entre os nascidos de mulheres não surgiu um maior.

Senast uppdaterad: 2024-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esse

Portugisiska

e suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea

Portugisiska

então disse caim ao senhor: É maior a minha punição do que a que eu possa suportar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de sem quoque nati sunt patre omnium filiorum eber fratre iafeth maior

Portugisiska

a sem, que foi o pai de todos os filhos de eber e irmão mais velho de jafé, a ele também nasceram filhos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

anno autem primo cyri regis babylonis cyrus rex proposuit edictum ut domus dei aedificaretu

Portugisiska

porém, no primeiro ano de ciro, rei de babilônia, o rei ciro baixou decreto para que esta casa de deus fosse reedificada.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amen amen dico vobis non est servus maior domino suo neque apostolus maior eo qui misit illu

Portugisiska

em verdade, em verdade vos digo: não é o servo maior do que o seu senhor, nem o enviado maior do que aquele que o enviou.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in funiculo et possessione filiorum iuda quia maior erat et idcirco possederunt filii symeon in medio hereditatis eoru

Portugisiska

ora, do quinhão dos filhos de judá tirou-se a herança dos filhos de simeão, porquanto a porção dos filhos de judá era demasiadamente grande para eles; pelo que os filhos de simeão receberam herança no meio da herança deles.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nemo adsumentum panni rudis adsuit vestimento veteri alioquin aufert supplementum novum a veteri et maior scissura fi

Portugisiska

ninguém cose remendo de pano novo em vestido velho; do contrário o remendo novo tira parte do velho, e torna-se maior a rotura.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amen dico vobis non surrexit inter natos mulierum maior iohanne baptista qui autem minor est in regno caelorum maior est ill

Portugisiska

em verdade vos digo que, entre os nascidos de mulher, não surgiu outro maior do que joão, o batista; mas aquele que é o menor no reino dos céus é maior do que ele.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui extendens manum dextram posuit super caput ephraim iunioris fratris sinistram autem super caput manasse qui maior natu erat commutans manu

Portugisiska

mas israel, estendendo a mão direita, colocou-a sobre a cabeça de efraim, que era o menor, e a esquerda sobre a cabeça de manassés, dirigindo as mãos assim propositadamente, sendo embora este o primogênito.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa et ingressa est maior dormivitque cum patre at ille non sensit nec quando accubuit filia nec quando surrexi

Portugisiska

deram, pois, a seu pai vinho a beber naquela noite; e, entrando a primogênita, deitou-se com seu pai; e não percebeu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

altera quoque die dixit maior ad minorem ecce dormivi heri cum patre meo demus ei bibere vinum etiam hac nocte et dormies cum eo ut salvemus semen de patre nostr

Portugisiska

no dia seguinte disse a primogênita � menor: eis que eu ontem � noite me deitei com meu pai; demos-lhe vinho a beber também esta noite; e então, entrando tu, deita-te com ele, para que conservemos a descendência de nosso pai.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

anno primo cyri regis cyrus rex decrevit ut domus dei quae est in hierusalem aedificaretur in loco ubi immolent hostias et ut ponant fundamenta subportantia altitudinem cubitorum sexaginta et latitudinem cubitorum sexagint

Portugisiska

no primeiro ano do rei ciro, o rei ciro baixou um decreto com respeito � casa de deus em jerusalém: seja edificada a casa, o lugar em que se oferecem sacrifícios, e sejam os seus fundamentos bem firmes; a sua altura será de sessenta côvados, e a sua largura de sessenta côvados,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem saul ad david ecce filia mea maior merob ipsam dabo tibi uxorem tantummodo esto vir fortis et proeliare bella domini saul autem reputabat dicens non sit manus mea in eo sed sit super illum manus philisthinoru

Portugisiska

pelo que saul disse a davi: eis que merabe, minha filha mais velha, te darei por mulher, contanto que me sejas filho valoroso, e guerreies as guerras do senhor. pois saul dizia consigo: não seja contra ele a minha mão, mas sim a dos filisteus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,694,532 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK