You searched for: domus domini (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

domus domini

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

hic domus domini

Portugisiska

hic domus domini

Senast uppdaterad: 2023-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

domus

Portugisiska

casa

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

domus meus

Portugisiska

pódio

Senast uppdaterad: 2022-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domus invictus

Portugisiska

casa invicta

Senast uppdaterad: 2023-08-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bene fundata est domus domini supra firmam petram

Portugisiska

well the house is established on a firm foundation

Senast uppdaterad: 2024-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domus mea domus orationis

Portugisiska

minha casa será chamada casa de oração

Senast uppdaterad: 2023-07-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse aedificavit portam domus domini excelsam et in muro ophel multa construxi

Portugisiska

ele construiu a porta superior da casa do senhor, e edificou extensivamente sobre o muro de ofel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

isti sunt quos constituit david super cantores domus domini ex quo conlocata est arc

Portugisiska

estes são os que davi constituiu sobre o serviço de canto da casa do senhor, depois: que a arca teve repouso.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse anno et mense primo regni sui aperuit valvas domus domini et instauravit ea

Portugisiska

pois ele, no primeiro ano do seu reinado, no primeiro mês, abriu as portas da casa do senhor, e as reparou.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

constituit quoque ianitores in portis domus domini ut non ingrederetur eam inmundus in omni r

Portugisiska

colocou porteiros �s portas da casa do senhor, para que não entrasse nela ninguém imundo no tocante a coisa alguma.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

duae vero partes e vobis omnes egredientes sabbato custodiant excubias domus domini circum rege

Portugisiska

as duas companhias, a saber, todos os que saem no sábado, farão a guarda da casa do senhor junto ao rei;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et apud quemcumque inventi sunt lapides dederunt in thesaurum domus domini per manum ieihel gersoniti

Portugisiska

e os que tinham pedras preciosas deram-nas para o tesouro da casa do senhor, que estava ao cargo de jeiel, o gersonita.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

divisionumque sacerdotalium et leviticarum in omnia opera domus domini et in universa vasa ministerii templi domin

Portugisiska

também para as turmas dos sacerdotes e dos levitas, para toda a obra do serviço da casa do senhor e para todos os vasos do serviço da casa do senhor,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et introduxit me per ostium portae domus domini quod respiciebat ad aquilonem et ecce ibi mulieres sedebant plangentes adonide

Portugisiska

depois me levou � entrada da porta da casa do senhor, que olha para o norte; e eis que estavam ali mulheres assentadas chorando por tamuz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

factum est autem cum perfecisset salomon aedificium domus domini et aedificium regis et omne quod optaverat et voluerat facer

Portugisiska

sucedera pois que, tendo salomão acabado de edificar a casa do senhor, e a casa do rei, e tudo quanto lhe aprouve fazer,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et in novissimo dierum erit mons domus domini praeparatus in vertice montium et sublimis super colles et fluent ad eum popul

Portugisiska

mas nos últimos dias acontecerá que o monte da casa do senhor será estabelecido como o mais alto dos montes, e se exalçará sobre os outeiros, e a ele concorrão os povos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus domini in vertice montium et elevabitur super colles et fluent ad eum omnes gente

Portugisiska

acontecerá nos últimos dias que se firmará o monte da casa do senhor, será estabelecido como o mais alto dos montes e se elevará por cima dos outeiros; e concorrerão a ele todas as nações.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venit autem hieremias de thofeth quo miserat eum dominus ad prophetandum et stetit in atrio domus domini et dixit ad omnem populu

Portugisiska

então voltou jeremias de tofete, aonde o tinha enviado o senhor a profetizar; e pôs-se em pé no átrio da casa do senhor, e disse a todo o povo:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce divisiones sacerdotum et levitarum in omne ministerium domus domini adsistunt tibi et parati sunt et noverunt tam principes quam populus facere omnia praecepta tu

Portugisiska

eis aí as turmas dos sacerdotes e dos levitas para todo o serviço da casa de deus; e estará contigo para toda a obra todo homem bem disposto e perito em qualquer espécie de serviço; também os chefes e todo o povo estarão inteiramente �s tuas ordens.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

coronans coronabit te tribulatione quasi pilam mittet te in terram latam et spatiosam ibi morieris et ibi erit currus gloriae tuae ignominia domus domini tu

Portugisiska

certamente te enrolará como uma bola, e te lançará para um país espaçoso. ali morrerás, e ali irão os teus magníficos carros, ó tu, opróbrio da casa do teu senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,214,329 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK