You searched for: habemus ferias (Latin - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

habemus ferias

Portugisiska

temos férias

Senast uppdaterad: 2021-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habemus

Portugisiska

sem luz

Senast uppdaterad: 2020-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habemus lux

Portugisiska

we light

Senast uppdaterad: 2021-09-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habemus acqua

Portugisiska

abbiamo acqua

Senast uppdaterad: 2020-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habemus papam.

Portugisiska

nós temos um papa.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habemus ad dominum

Portugisiska

nosso coração está em deus

Senast uppdaterad: 2020-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mala flava habemus.

Portugisiska

temos maçãs amarelas.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habemus nostra tempora

Portugisiska

temos nosso próprio tempo

Senast uppdaterad: 2022-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iam non habemus panem.

Portugisiska

não temos mais pão.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habemus lucem et calorem

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2023-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non multum pecuniae habemus.

Portugisiska

nós não temos muito dinheiro.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dum tempus habemus, operemur bonum.

Portugisiska

enquanto temos tempo, pratiquemos o bem.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Portugisiska

não temos nós direito de comer e de beber?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Portugisiska

e é por cristo que temos tal confiança em deus;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

Portugisiska

amados, se o coração não nos condena, temos confiança para com deus;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

Portugisiska

ou será que só eu e barnabé não temos direito de deixar de trabalhar?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Portugisiska

no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

Portugisiska

porque por ele ambos temos acesso ao pai em um mesmo espírito.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun

Portugisiska

temos um altar, do qual não têm direito de comer os que servem ao tabernáculo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu

Portugisiska

e dele temos este mandamento, que quem ama a deus ame também a seu irmão.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,989,777 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK