You searched for: laetentur caeli et exultet terra (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

laetentur caeli et exultet terra

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

laetentur coeli et exultet terra

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2024-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu

Portugisiska

por isso jurei na minha ira: eles não entrarão no meu descanso.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

laetentur caeli et exultet terra et dicant in nationibus dominus regnavi

Portugisiska

alegre-se o céu, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: o senhor reina.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

laetentur coeli et exultet terra a face domínio quoniam venit

Portugisiska

regozijem-se os céus e exulte a terra

Senast uppdaterad: 2022-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

igitur perfecti sunt caeli et terra et omnis ornatus eoru

Portugisiska

assim foram acabados os céus e a terra, com todo o seu exército.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

laudent illum caeli et terra mare et omnia reptilia in ei

Portugisiska

Ó deus, tu és tremendo desde o teu santuário; o deus de israel, ele dá força e poder ao seu povo. bendito seja deus!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tui sunt caeli et tua est terra orbem terrae et plenitudinem eius tu fundast

Portugisiska

serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Portugisiska

abrão, porém, respondeu ao rei de sodoma: levanto minha mão ao senhor, o deus altíssimo, o criador dos céus e da terra,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque ad david veni ad me et dabo carnes tuas volatilibus caeli et bestiis terra

Portugisiska

disse mais o filisteu a davi: vem a mim, e eu darei a tua carne �s aves do céu e �s bestas do campo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra

Portugisiska

eis as origens dos céus e da terra, quando foram criados. no dia em que o senhor deus fez a terra e os céus

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audite caeli et auribus percipe terra quoniam dominus locutus est filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt m

Portugisiska

ouvi, ó céus, e dá ouvidos, ó terra, porque falou o senhor: criei filhos, e os engrandeci, mas eles se rebelaram contra mim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gaudeat pater tuus et mater tua et exultet quae genuit t

Portugisiska

alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se aquela que te deu � luz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dabo eos in manu inimicorum suorum et in manu quaerentium animam eorum et erit morticinum eorum in escam volucribus caeli et bestiis terra

Portugisiska

entregá-los-ei, digo, na mão de seus inimigos, e na mão dos que procuram a sua morte. os cadáveres deles servirão de pasto para as aves do céu e para os animais da terra.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dominus de sion rugiet et de hierusalem dabit vocem suam et movebuntur caeli et terra et dominus spes populi sui et fortitudo filiorum israhe

Portugisiska

e o senhor brama de sião, e de jerusalém faz ouvir a sua voz; os céus e a terra tremem, mas o senhor é o refúgio do seu povo, e a fortaleza dos filhos de israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael

Portugisiska

cerraram-se as fontes do abismo e as janelas do céu, e a chuva do céu se deteve;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

benedixitque illis deus et ait crescite et multiplicamini et replete terram et subicite eam et dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus quae moventur super terra

Portugisiska

então deus os abençoou e lhes disse: frutificai e multiplicai-vos; enchei a terra e sujeitai-a; dominai sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu e sobre todos os animais que se arrastam sobre a terra.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et magnificatum est usque ad fortitudinem caeli et deiecit de fortitudine et de stellis et conculcavit ea

Portugisiska

e se engrandeceu até o exército do céu; e lançou por terra algumas das estrelas desse exército, e as pisou.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et delevit omnem substantiam quae erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres caeli et deleta sunt de terra remansit autem solus noe et qui cum eo erant in arc

Portugisiska

assim foram exterminadas todas as criaturas que havia sobre a face da terra, tanto o homem como o gado, o réptil, e as aves do céu; todos foram exterminados da terra; ficou somente noé, e os que com ele estavam na arca.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dissipabo consilium iudae et hierusalem in loco isto et subvertam eos gladio in conspectu inimicorum suorum et in manu quaerentium animas eorum et dabo cadavera eorum escam volatilibus caeli et bestiis terra

Portugisiska

e tornarei vão o conselho de judá e de jerusalém neste lugar, e os farei cair � espada diante de seus inimigos e pela mão dos que procuram tirar-lhes a vida. darei os seus cadaveres por pasto as aves do céu e aos animais da terra.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

Portugisiska

o deus que fez o mundo e tudo o que nele há, sendo ele senhor do céu e da terra, não habita em templos feitos por mãos de homens;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,764,002,228 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK