You searched for: leonis (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

leonis

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

ab ore leonis

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2021-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inveni verbum in ore leonis

Portugisiska

j'ai trouvé le mot dans la gueule d'un lion

Senast uppdaterad: 2021-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dan quoque ait dan catulus leonis fluet largiter de basa

Portugisiska

de dã disse: dã é cachorro de leão, que salta de basã.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sun

Portugisiska

cessa o rugido do leão, e a voz do leão feroz; os dentes dos leõezinhos se quebram.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tigris periit eo quod non haberet praedam et catuli leonis dissipati sun

Portugisiska

perece o leão velho por falta de presa, e os filhotes da leoa andam dispersos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam sua

Portugisiska

como o bramido do leão é o terror do rei; quem o provoca a ira peca contra a sua própria vida.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eiu

Portugisiska

a ira do rei é como o bramido o leão; mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu

Portugisiska

judá é um leãozinho. subiste da presa, meu filho. ele se encurva e se deita como um leão, e como uma leoa; quem o despertará?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rugitus eius ut leonis rugiet ut catuli leonum et frendet et tenebit praedam et amplexabitur et non erit qui erua

Portugisiska

o seu rugido é como o do leão; rugem como filhos de leão; sim, rugem e agarram a presa, e a levam, e não há quem a livre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gens enim ascendit super terram meam fortis et innumerabilis dentes eius ut dentes leonis et molares eius ut catuli leoni

Portugisiska

porque sobre a minha terra é vinda uma nação poderosa e inumerável. os seus dentes são dentes de leão, e têm queixadas de uma leoa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et post aliquot dies revertens ut acciperet eam declinavit ut videret cadaver leonis et ecce examen apium in ore leonis erat ac favus melli

Portugisiska

passado algum tempo, sansão voltou para recebê-la; e apartando-se de caminho para ver o cadáver do leão, eis que nele havia um enxame de abelhas, e mel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

descendit itaque samson cum patre suo et matre in thamnatha cumque venissent ad vineas oppidi apparuit catulus leonis saevus rugiens et occurrit e

Portugisiska

desceu, pois, sansão com seu pai e com sua mãe a timnate. e, chegando ele �s vinhas de timnate, um leão novo, rugindo, saiu-lhe ao encontro.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait david dominus qui eruit me de manu leonis et de manu ursi ipse liberabit me de manu philisthei huius dixit autem saul ad david vade et dominus tecum si

Portugisiska

disse mais davi: o senhor, que me livrou das garras do leão, e das garras do urso, me livrará da mão deste filisteu. então disse saul a davi: vai, e o senhor seja contigo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erunt reliquiae iacob in gentibus in medio populorum multorum quasi leo in iumentis silvarum et quasi catulus leonis in gregibus pecorum qui cum transierit et conculcaverit et ceperit non est qui erua

Portugisiska

tambem o resto de jacó estará entre as nações, no meio de muitos povos, como um leão entre os animais do bosque, como um leão novo entre os rebanhos de ovelhas, o qual, quando passar, as pisará e despedaçará, sem que haja quem as livre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia haec dicit dominus ad me quomodo si rugiat leo et catulus leonis super praedam suam cum occurrerit ei multitudo pastorum a voce eorum non formidabit et a multitudine eorum non pavebit sic descendet dominus exercituum ut proelietur super montem sion et super collem eiu

Portugisiska

pois assim me diz o senhor: como o leão e o cachorro do leão rugem sobre a sua presa, e quando se convoca contra eles uma multidão de pastores não se espantam das suas vozes, nem se abstem pelo seu alarido, assim o senhor dos exércitos descerá, para pelejar sobre o monte sião, e sobre o seu outeiro.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

asinus et leo venantes virtutis expers, verbis iactans gloriam, ignotos fallit, notis est derisui. venari asello comite cum vellet leo, contexit illum frutice et admonuit simul ut insueta voce terreret feras, fugientes ipse exciperet. hic auritulus clamorem subito totis tollit viribus, novoque turbat bestias miraculo: quae, dum paventes exitus notos petunt, leonis adfliguntur horrendo impetu. qui postquam caede fessus est, asinum evocat, iubetque vocem premere. tunc ille insolens 'qualis videtur opera tibi vocis meae?' 'insignis' inquit 'sic ut, nisi nossem tuum animum genusque, simili fugissem metu'.

Portugisiska

o lobo e a raposa julgam o macaco quem conhece uma fraude vil, mesmo que fale a verdade, perde a fé. a fábula curta de esopo atesta isso. o lobo acusou a raposa de roubo; ela negou que ela estava perto de culpa. então o juiz macaco sentou-se entre eles. quando cada um defendeu seu caso, diz-se que o macaco disse a sentença: 'você não vê que aqueles que você procura pereceram; eu acredito que você roubou o que você lindamente nega.

Senast uppdaterad: 2022-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,091,966 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK