Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vae mundo ab scandalis necesse est enim ut veniant scandala verumtamen vae homini per quem scandalum veni
ai do mundo, por causa dos tropeços! pois é inevitável que venham; mas ai do homem por quem o tropeço vier!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
necesse est
é preciso
Senast uppdaterad: 2013-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniun
disse jesus a seus discípulos: É impossível que não venham tropeços, mas ai daquele por quem vierem!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoc est enim
esse é o meu corpo
Senast uppdaterad: 2021-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatori
pois onde há testamento, necessário é que intervenha a morte do testador.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
navigare necesse est, vivere non est necesse.
navegar é preciso, viver não é preciso.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ipse est enim pax nostra
for he is our peace
Senast uppdaterad: 2023-03-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
hic est enim calix sánguinis mei
das ist der kelch meines blutes,
Senast uppdaterad: 2020-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non est enim personarum acceptio apud deu
pois para com deus não há acepção de pessoas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr
porque esta é a vontade de deus, a saber, a vossa santificação: que vos abstenhais da prostituição,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
est enim vivere christus est et mori lucrum
para mim, viver é cristo e morrer é ganh
Senast uppdaterad: 2022-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
accipite et manducate, hoc est enim corpus meum
prendi e mangia, questo è il mio corpo
Senast uppdaterad: 2022-12-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
coangustatum est enim stratum ita ut alter decidat et pallium breve utrumque operire non potes
pois a cama é tão curta que nela ninguém se pode estender; e o cobertor tão estreito que com ele ninguém se pode cobrir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente
porque melhor é sofrerdes fazendo o bem, se a vontade de deus assim o quer, do que fazendo o mal.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu
disse; retirai-vos; porque a menina não está morta, mas dorme. e riam-se dele.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim deus ante te ut percutiat castra philisthi
e será que, ouvindo tu um ruído de marcha pelas copas dos balsameiros, sairás � peleja; porque deus terá saído diante de ti para ferir o exército dos filisteus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelu
mas ele respondeu, e disse-lhes: ao cair da tarde, dizeis: haverá bom tempo, porque o céu está rubro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
est enim scientia comprehendenda rerum plurimarum, sine qua verborum volubilitas inanis atque irridenda est
sem conhecimento de muitas coisas, a abundância de palavras é vazia e mesmo absurda.
Senast uppdaterad: 2017-06-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ipse est enim pax nostra qui fecit utraque unum et medium parietem maceriae solvens inimicitiam in carne su
porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, derrubando a parede de separação que estava no meio, na sua carne desfez a inimizade,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod si infidelis discedit discedat non est enim servituti subiectus frater aut soror in eiusmodi in pace autem vocavit nos deu
mas, se o incrédulo se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou a irmã, não está sujeito � servidão; pois deus nos chamou em paz.
Senast uppdaterad: 2024-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: