Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dixerunt ergo ei quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi quid operari
perguntaram-lhe, então: que sinal, pois, fazes tu, para que o vejamos e te creiamos? que operas tu?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nam et cum essemus apud vos hoc denuntiabamus vobis quoniam si quis non vult operari nec manduce
porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me oportet operari opera eius qui misit me donec dies est venit nox quando nemo potest operar
importa que façamos as obras daquele que me enviou, enquanto é dia; vem a noite, quando ninguém pode trabalhar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
requiretur enim sessio tua usque perendie descendes ergo festinus et venies in locum ubi celandus es in die qua operari licet et sedebis iuxta lapidem cui est nomen eze
ao terceiro dia descerás apressadamente, e irás �quele lugar onde te escondeste no dia do negócio, e te sentarás junto � pedra de ezel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fecit ergo beselehel et hooliab et omnis vir sapiens quibus dedit dominus sapientiam et intellectum ut scirent fabre operari quae in usus sanctuarii necessaria sunt et quae praecepit dominu
assim trabalharão bezaleel e aoliabe, e todo homem hábil, a quem o senhor deu sabedoria e entendimento, para saberem exercer todo ofício para o serviço do santuário, conforme tudo o que o senhor tem ordenado.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu
agora, pois, envia-me um homem hábil para trabalhar em ouro, em prata, em bronze, em ferro, em púrpura, em carmesim, e em azul, e que saiba lavrar ao buril, para estar com os peritos que estão comigo em judá e em jerusalém, os quais davi, meu pai, escolheu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu
filho duma mulher das filhas de dã, e cujo pai foi um homem de tiro; este sabe trabalhar em ouro, em prata, em bronze, em ferro, em pedras e em madeira, em púrpura, em azul, em linho fino, e em carmesim, e é hábil para toda obra de buril, e para toda espécie de engenhosas invenções; para que lhe seja designado um lugar juntamente com os teus peritos, e com os peritos de teu pai davi, meu senhor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: