You searched for: praesentem (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

praesentem

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

recessitque israhel a domo david usque in praesentem die

Portugisiska

assim israel se rebelou contra a casa de davi até o dia de hoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

unde appellavit eum abundantiam et nomen urbi inpositum est bersabee usque in praesentem die

Portugisiska

e ele chamou o poço seba; por isso é o nome da cidade beer-seba até o dia de hoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

erexitque iacob titulum super sepulchrum eius hic est titulus monumenti rahel usque in praesentem die

Portugisiska

e jacó erigiu uma coluna sobre a sua sepultura; esta é a coluna da sepultura de raquel até o dia de hoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

contristatusque david eo quod divisisset dominus ozam vocavit locum illum divisio oza usque in praesentem die

Portugisiska

e davi se encheu de desgosto porque o senhor havia irrompido contra uzá; pelo que chamou aquele lugar pérez-uzá, como se chama até o dia de hoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

atque ex eo fuit hebron chaleb filio iepphonne cenezeo usque in praesentem diem quia secutus est dominum deum israhe

Portugisiska

portanto hebrom ficou sendo herança de calebe, filho de jefoné o quenezeu, até o dia de hoje, porquanto perseverara em seguir ao senhor deus de israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui dimissus abiit in terram etthim et aedificavit ibi civitatem vocavitque eam luzam quae ita appellatur usque in praesentem die

Portugisiska

então o homem se foi para a terra dos heteus, edificou uma cidade, e pôs-lhe o nome de luz; este é o seu nome até o dia de hoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr

Portugisiska

então gideão edificou ali um altar ao senhor, e lhe chamou jeová-salom; e ainda até o dia de hoje está o altar em ofra dos abiezritas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

alios quoque duodecim lapides posuit iosue in medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotes qui portabant arcam foederis et sunt ibi usque in praesentem die

Portugisiska

amontoou josué também doze pedras no meio do jordão, no lugar em que pararam os pés dos sacerdotes que levavam a arca do pacto; e ali estão até o dia de hoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

fecitque rex de lignis thyinis fulchra domus domini et domus regiae et citharas lyrasque cantoribus non sunt adlata huiuscemodi ligna thyina neque visa usque in praesentem die

Portugisiska

desta madeira de almugue fez e rei balaústres para a casa do senhor, e para a casa de rei, como também harpas e alaúdes para os cantores; não se trouxe nem se viu mais tal madeira de almugue, até o dia de hoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi

Portugisiska

e levantaram sobre ele um grande montão de pedras, que permanece até o dia de hoje. e o senhor se apartou do ardor da sua ira. por isso se chama aquele lugar até hoje o vale de acor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die

Portugisiska

então o senhor abriu a fonte que está em leí, e dela saiu água; e sansão, tendo bebido, recobrou alento, e reviveu; pelo que a fonte ficou sendo chamada en-hacore, a qual está em leí até o dia de hoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

Portugisiska

assim josué poupou a vida � prostituta raabe, � família de seu pai, e a todos quantos lhe pertenciam; e ela ficou habitando no meio de israel até o dia de hoje, porquanto escondera os mensageiros que josué tinha enviado a espiar a jericó.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

mittam itaque ipsos tibi libros et ne multum operae inpendas dum passim profutura sectaris, imponam notas, ut ad ipsa protinus, quae probo et miror, accedas. plus tamen tibi et uiua uox et conuictus quam oratio proderit. in rem praesentem uenias oportet, primum, quia homines amplius oculis quam auribus credunt; deinde, quia longum iter est per praecepta, breue et efficax per exempla.

Portugisiska

eis aqui a serva do senhor

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,742,644,554 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK