Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
puellae cantant
as meninas cantam
Senast uppdaterad: 2013-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ubi puellae sunt?
onde estão as meninas?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pueri et puellae
os meninos e meninas apaixonados
Senast uppdaterad: 2021-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puellae florem video.
vejo a flor da menina.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puellae in ripa fluminis sunt
nilo
Senast uppdaterad: 2021-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
homo puellae effigiem videt.
o homem vê o retrato da menina.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
poēta puellae rosam dedit.
o poeta deu à garota uma rosa.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puellae sedülae diligenter frequentant scholam
meninas aplicadas frequentam assiduamente a escola
Senast uppdaterad: 2014-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
geruntne illae puellae caltulas albas?
aquelas garotas estão usando saias brancas?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pueri et puellae valde ludum pilae amant
molto giovani ragazzi e ragazze che amano il gioco del pallone
Senast uppdaterad: 2016-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pueri calicem non video, sed puellae poculum video.
não vejo o copo do menino, mas sim o da menina.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa
então disseram os servos do rei que lhe ministravam: busquem-se para o rei moças virgens e formosas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tenens manum puellae ait illi talitha cumi quod est interpretatum puella tibi dico surg
e, tomando a mão da menina, disse-lhe: talita cumi, que, traduzido, é: menina, a ti te digo, levanta-te.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod si alteram ei acceperit providebit puellae nuptias et vestimenta et pretium pudicitiae non negabi
se lhe tomar outra, não diminuirá e o mantimento daquela, nem o seu vestido, nem o seu direito conjugal.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri
jesus, porém, ouvindo-o, respondeu-lhe: não temas: crê somente, e será salva.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib
entrou a filha da mesma herodias e, dançando, agradou a herodes e aos convivas. então o rei disse � jovem: pede-me o que quiseres, e eu to darei.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru
e cantavam o cântico de moisés, servo de deus, e o cântico do cordeiro, dizendo: grandes e admiráveis são as tuas obras, ó senhor deus todo-poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó rei dos séculos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dabit qui dormivit cum ea patri puellae quinquaginta siclos argenti et habebit eam uxorem quia humiliavit illam non poterit dimittere cunctis diebus vitae sua
o homem que se deitou com a moça dará ao pai dela cinqüenta siclos de prata, e porquanto a humilhou, ela ficará sendo sua mulher; não a poderá repudiar por todos os seus dias.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit patri puellae quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem israhel habebitque eam uxorem et non poterit dimittere omni tempore vitae sua
e, multando-o em cem siclos de prata, os darão ao pai da moça, porquanto divulgou má fama sobre uma virgem de israel. ela ficará sendo sua mulher, e ele por todos os seus dias não poderá repudiá-la.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puellae ab aquis cum nautis navigant qui insulam bannant, sed aquae tranquilae nic securae non sunt. procella aquas turbavit, sed navicula non naufragavit. deinde nautae puellaeque ad insulam remeaverunt. tunc piratas vident. piratae appropinquant et nautarum thesaurum raptant. nautae cumpiratis pugnaverunt. pirata parvam puellam vulnerat. nautae rebellaverunt et piratas fugaverunt. nautae parvam puellam curant, tamen thesaurum non servaverunt. piratae naviculas abbordant et ab aquis thesaurum
Senast uppdaterad: 2021-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: