Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ego
Senast uppdaterad: 2023-12-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ecce ego
aqui estou eu, senho
Senast uppdaterad: 2020-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego edo.
estou comendo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego adsum
i am here
Senast uppdaterad: 2021-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego, mortuus
i died in my soul
Senast uppdaterad: 2016-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
“ego spondeo
"i promise
Senast uppdaterad: 2021-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ego sum ostium
eu sou a ovelha
Senast uppdaterad: 2021-12-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ego autem pythonissam
but i am a pythoness
Senast uppdaterad: 2023-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quos amor verus tenuit tenebit
Senast uppdaterad: 2023-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
calcei quos emisti nimis parvi sunt.
os sapatos que você comprou são pequenos demais.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dereliqueruntque ibi deos suos quos david iussit exur
e deixaram ali os seus deuses, que, por ordem de davi, foram queimados a fogo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi
e pôs o guisado saboroso e o pão que tinha preparado, na mão de jacó, seu filho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicit eis iesus adferte de piscibus quos prendidistis nun
disse-lhes jesus: trazei alguns dos peixes que agora apanhastes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
senior electae dominae et natis eius quos ego diligo in veritate et non ego solus sed et omnes qui cognoverunt veritate
o ancião � senhora eleita, e a seus filhos, aos quais eu amo em verdade, e não somente eu, mas também todos os que conhecem a verdade,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hii filii rahel quos genuit iacob omnes animae quattuordeci
estes são os filhos de raquel, que nasceram a jacó, ao todo catorze almas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun
eu rogo por eles; não rogo pelo mundo, mas por aqueles que me tens dado, porque são teus;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ideo haec dicit dominus de prophetis qui prophetant in nomine meo quos ego non misi dicentes gladius et famis non erit in terra hac in gladio et fame consumentur prophetae ill
portanto assim diz o senhor acerca dos profetas que profetizam em meu nome, sem que eu os tenha mandado, e que dizem: nem espada, nem fome haverá nesta terra: Â espada e � fome serão consumidos esses profetas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et iterum ego ero fidens in eum et iterum ecce ego et pueri mei quos mihi dedit deu
e outra vez: porei nele a minha confiança. e ainda: eis-me aqui, e os filhos que deus me deu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de
e eis agora, sei que nenhum de vós, por entre os quais passei pregando o reino de deus, jamais tornará a ver o meu rosto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce ego et pueri quos mihi dedit dominus in signum et in portentum israhelis a domino exercituum qui habitat in monte sio
eis-me aqui, com os filhos que me deu o senhor; são como sinais e portentos em israel da parte do senhor dos exércitos, que habita no monte sião.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: