Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
usque ad sanguinem
para o sangue
Senast uppdaterad: 2022-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sanguinem meum, caro mea, et vita mea
meu sangue, minha carne e minha vida
Senast uppdaterad: 2021-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
conficere corpus et sanguinem domini
completoconficere corpus et sanguinem domini
Senast uppdaterad: 2020-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem
phesmatos tribo nas ex viras, siga sangue
Senast uppdaterad: 2022-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
immolavit eum et fudit sanguinem eius per altaris circuitu
havendo imolado o carneiro, moisés espargiu o sangue sobre o altar em redor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
convertit aquas eorum in sanguinem et occidit pisces eoru
escondes o teu rosto, e ficam perturbados; se lhes tiras a respiração, morrem, e voltam para o seu pó.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et lavi te aqua et emundavi sanguinem tuum ex te et unxi te ole
então te lavei com água, alimpei-te do teu sangue e te ungi com óleo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pulli eius lambent sanguinem et ubicumque cadaver fuerit statim ades
seus filhos chupam o sangue; e onde há mortos, ela aí está.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dicent manus nostrae non effuderunt hunc sanguinem nec oculi viderun
e, protestando, dirão: as nossas mãos não derramaram este sangue, nem os nossos olhos o viram.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et libavit libamina et fudit sanguinem pacificorum quae obtulerat super altar
queimou o seu holocausto e a sua oferta de cereais, derramou a sua libação, e espargiu o sangue dos seus sacrifícios pacíficos sobre o altar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
decernite quae urbes esse debeant in praesidia fugitivorum qui nolentes sanguinem fuderin
escolhereis para vós cidades que vos sirvam de cidades de refúgio, para que se refugie ali o homicida que tiver matado alguém involuntariamente.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
effuderunt sanguinem ipsorum tamquam aquam in circuitu hierusalem et non erat qui sepelire
coisas que temos ouvido e sabido, e que nossos pais nos têm contado.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et immolatum est phase asperseruntque sacerdotes manu sua sanguinem et levitae detraxerunt pelles holocaustoru
então imolaram a páscoa; e os sacerdotes espargiam o sangue que recebiam das mãos dos levitas, e estes esfolavam as reses.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque intinxerit digitum in sanguinem asperget eo septies coram domino contra velum sanctuari
e, molhando o dedo no sangue, espargirá do sangue sete vezes perante o senhor, diante do véu do santuário.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixit ergo iudas fratribus suis quid nobis prodest si occiderimus fratrem nostrum et celaverimus sanguinem ipsiu
disse judá a seus irmãos: de que nos aproveita matar nosso irmão e encobrir o seu sangue?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aderant autem quidam ipso in tempore nuntiantes illi de galilaeis quorum sanguinem pilatus miscuit cum sacrificiis eoru
ora, naquele mesmo tempo estavam presentes alguns que lhe falavam dos galileus cujo sangue pilatos misturara com os sacrifícios deles.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a sanguine abel usque ad sanguinem zacchariae qui periit inter altare et aedem ita dico vobis requiretur ab hac generation
desde o sangue de abel, até o sangue de zacarias, que foi morto entre o altar e o santuário; sim, eu vos digo, a esta geração se pedirão contas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adsumensque unguentum et sanguinem qui erat in altari aspersit super aaron et vestimenta eius et super filios illius ac vestes eoru
tomou moisés também do óleo da unção, e do sangue que estava sobre o altar, e o espargiu sobre arão e suas vestes, e sobre seus filhos e as vestes de seus filhos com ele; e assim santificou tanto a arão e suas vestes, como a seus filhos e as vestes de seus filhos com ele.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
butyrum de armento et lac de ovibus cum adipe agnorum et arietum filiorum basan et hircos cum medulla tritici et sanguinem uvae biberet meracissimu
coalhada das vacas e leite das ovelhas, com a gordura dos cordeiros, dos carneiros de basã, e dos bodes, com o mais fino trigo; e por vinho bebeste o sangue das uvas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et effuderunt sanguinem innocentem sanguinem filiorum suorum et filiarum *suarum; quas sacrificaverunt sculptilibus chanaan et interfecta est terra in sanguinibu
o egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: