You searched for: sitientes venite ad aqvas (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

sitientes venite ad aqvas

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

sitientes venite ad aquas

Portugisiska

todos estão com sede, vinde às águas

Senast uppdaterad: 2013-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnes sitientes venite ad aquas

Portugisiska

sede, venha para a água

Senast uppdaterad: 2019-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venite ad me omnes

Portugisiska

come to me

Senast uppdaterad: 2018-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venite ad patrem osphal

Portugisiska

venha para o pai de osfal !

Senast uppdaterad: 2021-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

surgite mortui venite ad judicium

Portugisiska

levantai-vos mortos, vinde ao julgamento

Senast uppdaterad: 2015-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venite ad me et ego dabo vobis omnia bona

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2024-05-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu

Portugisiska

vós, todos os animais do campo, todos os animais do bosque, vinde comer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vo

Portugisiska

vinde a mim, todos os que estai cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

o omnes sitientes venite ad aquas et qui non habetis argentum properate emite et comedite venite emite absque argento et absque ulla commutatione vinum et la

Portugisiska

ç vós, todos os que tendes sede, vinde �s águas, e os que não tendes dinheiro, vinde, comprai, e comei; sim, vinde e comprai, sem dinheiro e sem preço, vinho e leite.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare domini quod destructum fuera

Portugisiska

então elias disse a todo o povo: chegai-vos a mim. e todo o povo se chegou a ele. e elias reparou o altar do senhor, que havia sido derrubado.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra

Portugisiska

tomai o vosso pai e as vossas familias e vinde a mim; e eu vos darei o melhor da terra do egito, e comereis da fartura da terra.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele

Portugisiska

inclinai os vossos ouvidos, e vinde a mim; ouvi, e a vossa alma viverá; porque convosco farei um pacto perpétuo, dando-vos as firmes beneficências prometidas a davi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptia

Portugisiska

depois enviou outros servos, ordenando: dizei aos convidados: eis que tenho o meu jantar preparado; os meus bois e cevados já estão mortos, e tudo está pronto; vinde �s bodas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

egressus ergo ismahel filius nathaniae in occursum eorum de masphat incedens et plorans ibat cum autem occurrisset eis dixit ad eos venite ad godoliam filium ahica

Portugisiska

e, saindo-lhes ao encontro ismael, filho de netanias, desde mizpá, ia chorando; e sucedeu que, encontrando-os, lhes disse: vinde a gedalias, filho de aicão.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nolite indurare cervices vestras sicut patres vestri tradite manus domino et venite ad sanctuarium eius quod sanctificavit in aeternum servite domino deo patrum vestrorum et avertetur a vobis ira furoris eiu

Portugisiska

não endureçais agora a vossa cerviz, como fizeram vossos pais; mas submetei-vos ao senhor, e entrai no seu santuário que ele santificou para sempre, e servi ao senhor vosso deus, para que o ardor da sua ira se desvie de vós.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu

Portugisiska

depois lhes escreveu outra carta, dizendo: se sois comigo, e se quereis ouvir a minha voz, tomai as cabeças dos homens, filhos de vosso senhor, e amanhã a estas horas vinde ter comigo a jizreel: ora, os filhos do rei, que eram setenta, estavam com os grandes da cidade, que os criavam.:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,133,460 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK