You searched for: vidit unquam (Latin - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

vidit unquam

Portugisiska

vidit unquan

Senast uppdaterad: 2024-05-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Latin

unquam

Portugisiska

já viu

Senast uppdaterad: 2021-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

oculus non vidit

Portugisiska

the eye hath not seen, nor ear heard,

Senast uppdaterad: 2021-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vidit singulis nobis

Portugisiska

he saw each of us

Senast uppdaterad: 2016-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

te in theatro vidit.

Portugisiska

ele te viu no teatro.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vidit deus quod esset bonum

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2023-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.

Portugisiska

deus nunca foi visto por alguém. o filho unigênito, que está no seio do pai, esse o fez conhecer.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vidit et ego vidi: et mortuus est

Portugisiska

vi, olhei, morri

Senast uppdaterad: 2021-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

oculus non vidit, nec auris audivit

Portugisiska

the eye hath not seen, nor ear heard,

Senast uppdaterad: 2020-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Portugisiska

oráculo acerca de babilônia, que isaías, filho de amoz, recebeu numa visão.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Portugisiska

e passando jesus, viu um homem cego de nascença.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Portugisiska

desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deu

Portugisiska

todo o povo, ao vê-lo andar e louvar a deus,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terr

Portugisiska

porque grande é o senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eiu

Portugisiska

corta canais nas pedras, e os seus olhos descobrem todas as coisas preciosas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi

Portugisiska

aquilo que ele tem visto e ouvido, isso testifica; e ninguém aceita o seu testemunho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et vidit deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebra

Portugisiska

viu deus que a luz era boa; e fez separação entre a luz e as trevas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Portugisiska

sansão foi a gaza, e viu ali uma prostituta, e entrou a ela.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun

Portugisiska

e melhor do que uns e outros é aquele que ainda não é, e que não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Portugisiska

para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas. e viu deus que isso era bom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,742,767,781 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK