Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
machir quoque dedi galaa
am dat galaadul lui machir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego plantavi apollo rigavit sed deus incrementum dedi
eu am sădit, apolo a udat, dar dumnezeu a făcut să crească:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald
,,iată, te voi face mic printre neamuri, vei fi cel mai dispreţuit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce enim parvulum dedi te in gentibus contemptibilem inter homine
,,căci iată, te voi face mic printre neamuri, dispreţuit printre oameni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cui dedi in solitudine domum et tabernacula eius in terra salsugini
i-am dat ca locuinţă pustiul, şi pămîntul sărac ca locaş.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ergo et ego dedi eis praecepta non bona et iudicia in quibus non viven
ba încă le-am dat şi legi cari nu erau bune, şi porunci prin cari nu puteau să trăiască.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce dedi faciem tuam valentiorem faciebus eorum et frontem tuam duriorem frontibus eoru
iată, îţi voi face faţa tot aşa de aspră ca şi feţele lor, şi fruntea tot aşa de aspră ca fruntea lor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque samuhel coco da partem quam dedi tibi et praecepi ut reponeres seorsum apud t
samuel a zis bucătarului: ,,adu porţia pe care ţi-am dat -o, cînd ţi-am zis: ,pune -o deoparte.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
corpus meum dedi percutientibus et genas meas vellentibus faciem meam non averti ab increpantibus et conspuentibu
mi-am dat spatele înaintea celor ce mă loveau, şi obrajii înaintea celor ce-mi smulgeau barba; nu mi-am ascuns faţa de ocări şi de scuipări.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund
le-am dat cuvîntul tău; şi lumea i -a urît, pentrucă ei nu sînt din lume, dupăcum eu nu sînt din lume.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
congregans congregabo eos ait dominus non est uva in vitibus et non sunt ficus in ficulnea folium defluxit et dedi eis quae praetergressa sun
,,vreau să isprăvesc cu ei, zice domnul. nu vor mai fi struguri în vie, nici smochine în smochin, şi frunzele se vor vesteji. le voi da celor ce vor trece peste ele.`` -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auferam israhel de superficie terrae quam dedi eis et templum quod sanctificavi nomini meo proiciam a conspectu meo eritque israhel in proverbium et in fabulam cunctis populi
voi nimici pe israel din ţara pe care i-am dat -o, voi lepăda dela mine casa pe care am sfinţit -o numelui meu, şi israel va ajunge de rîs şi de pomină printre toate popoarele.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego quippe dedi te hodie in civitatem munitam et in columnam ferream et in murum aereum super omnem terram regibus iuda principibus eius et sacerdotibus et populo terra
iată că în ziua aceasta te fac o cetate întărită, un stîlp de fier şi un zid de aramă, împotriva întregei ţări, împotriva împăraţilor lui iuda, împotriva căpeteniilor lui, împotriva preoţilor lui şi împotriva poporului ţării.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: