Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aut in finem misericordiam suam abscidet a generatione in generatione
cînd s'a ridicat dumnezeu să facă dreptate, şi să scape pe toţi nenorociţii de pe pămînt. -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fiant nati eius in interitum in generatione una deleatur nomen eiu
cu dumnezeu vom face mari isprăvi; el va zdrobi pe vrăjmaşii noştri.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et iudaea in aeternum habitabitur et hierusalem in generatione et generatione
dar iuda va fi vecinic locuit, şi ierusalimul din neam în neam.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non enim habebis iugiter potestatem sed corona tribuetur in generatione generationu
căci nici o bogăţie nu ţine vecinic, şi nici cununa nu rămîne pe vecie. -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu
el a zis, şi au venit muşte otrăvitoare, păduchi pe tot ţinutul lor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia
pentrucă vă spun că nu voi mai bea de acum încolo din rodul viţei, pănă cînd va veni Împărăţia lui dumnezeu.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consilium autem domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generatione
neprihăniţilor, bucuraţi-vă în domnul şi veseliţi-vă! scoateţi strigăte de bucurie, toţi cei cu inima fără prihană!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aliis etiam verbis pluribus testificatus est et exhortabatur eos dicens salvamini a generatione ista prav
Şi, cu multe alte cuvinte, mărturisea, îi îndemna, şi zicea: ,,mîntuiţi-vă din mijlocul acestui neam ticălos.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
david enim sua generatione cum administrasset voluntati dei dormivit et adpositus est ad patres suos et vidit corruptione
Şi david, după ce a slujit celor din vremea lui, după planul lui dumnezeu, a murit, a fost îngropat lîngă părinţii săi, şi a văzut putrezirea.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque dominus ad eum ingredere tu et omnis domus tua arcam te enim vidi iustum coram me in generatione ha
domnul a zis lui noe: ,,intră în corabie, tu şi toată casa ta; căci te-am văzut fără prihană înaintea mea în neamul acesta de oameni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua sun
stăpînul lui a lăudat pe ispravnicul nedrept, pentrucă lucrase înţelepţeşte. căci fiii veacului acestuia, faţă de semenii lor, sînt mai înţelepţi decît fiii luminii.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nocte et die non extinguetur in sempiternum ascendet fumus eius a generatione in generationem desolabitur in saeculum saeculorum non erit transiens per ea
nu se va stinge nici zi nici noapte, şi fumul lui se va înălţa în veci. din veac în veac va fi pustiit, şi nimeni nu va trece prin el în veci de veci.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus patiens et multae misericordiae auferens iniquitatem et scelera nullumque innoxium derelinquens qui visitas peccata patrum in filios in tertiam et quartam generatione
,domnul este încet la mînie şi bogat în bunătate, iartă fărădelegea şi răsvrătirea; dar nu ţine pe cel vinovat drept nevinovat, şi pedepseşte fărădelegea părinţilor în copii pînă la al treilea şi la al patrulea neam.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui enim me confusus fuerit et mea verba in generatione ista adultera et peccatrice et filius hominis confundetur eum cum venerit in gloria patris sui cum angelis sancti
pentrucă de oricine se va ruşina de mine şi de cuvintele mele, în acest neam preacurvar şi păcătos, se va ruşina şi fiul omului, cînd va veni în slava tatălui său împreună cu sfinţii îngeri.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
igitur post finem dierum ego nabuchodonosor oculos meos ad caelum levavi et sensus meus redditus est mihi et altissimo benedixi et viventem in sempiternum laudavi et glorificavi quia potestas eius potestas sempiterna et regnum eius in generationem et generatione
nu se sfîrşise încă vorba aceasta a împăratului, şi un glas s'a pogorît din cer şi a zis: ,,află, împărate nebucadneţar, că ţi s'a luat împărăţia!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: