You searched for: sanaballat (Latin - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Romanian

Info

Latin

sanaballat

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

de filiis autem ioiada filii eliasib sacerdotis magni gener erat sanaballat horonitis quem fugavi a m

Rumänska

unul din fiii lui ioiada, fiul marelui preot eliaşib, era ginerele lui sanbalat, horonitul. l-am izgonit dela mine.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et intellexi quod deus non misisset eum sed quasi vaticinans locutus esset ad me et tobia et sanaballat conduxissent eu

Rumänska

Şi am cunoscut că nu dumnezeu îl trimetea. ci a proorocit aşa pentru mine, fiindcă sanbalat şi tobia îi dăduseră argint.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et audierunt sanaballat horonites et tobias servus ammanites et contristati sunt adflictione magna quod venisset homo qui quaereret prosperitatem filiorum israhe

Rumänska

sanhalat, horonitul, şi tobia, slujitorul amonit, cînd au auzit lucrul acesta, nu le -a plăcut deloc că venea un om să caute binele copiilor lui israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

audierunt autem sanaballat horonites et tobias servus ammanites et gosem arabs et subsannaverunt nos et despexerunt dixeruntque quae est haec res quam facitis numquid contra regem vos rebellati

Rumänska

sanbalat, horonitul, tobia, slujitorul amonit, şi gheşem, arabul, fiind înştiinţaţi, şi-au bătut joc de noi şi ne-au dispreţuit. ei au zis: ,,ce faceţi voi acolo? vă răsculaţi împotriva împăratului?``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

factum est autem cum audisset sanaballat et tobia et gosem arabs et ceteri inimici nostri quod aedificassem ego murum et non esset in ipso residua interruptio usque ad tempus autem illud valvas non posueram in porti

Rumänska

nu pusesem încă uşile porţilor cînd sanbalat, tobia, gheşem, arabul, şi ceilalţi vrăjmaşi ai noştri au auzit că zidisem zidul şi că n'a mai rămas nicio spărtură.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,665,905 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK