You searched for: eiecistis (Latin - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Romanian

Info

Latin

eiecistis

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

mulieres populi mei eiecistis de domo deliciarum suarum a parvulis earum tulistis laudem meam in perpetuu

Rumänska

voi izgoniţi din casele lor iubite pe femeile poporului meu, luaţi pentru totdeauna podoaba mea dela copiii lor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

super quem lusistis super quem dilatastis os et eiecistis linguam numquid non vos filii scelesti semen menda

Rumänska

de cine vă bateţi voi joc? Împotriva cui vă deschideţi voi gura larg, şi scoateţi limba? nu sînteţi voi nişte copii ai păcatului, o sămînţă a minciunii,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quibus ille respondit nonne vos estis qui odistis me et eiecistis de domo patris mei et nunc venistis ad me necessitate conpuls

Rumänska

iefta a răspuns bătrînilor galaadului: ,,nu m'aţi urît voi, şi nu m'aţi izgonit voi din casa tatălui meu? pentruce veniţi la mine acum cînd sînteţi în strîmtorare?``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ideo haec dicit dominus deus israhel ad pastores qui pascunt populum meum vos dispersistis gregem meum eiecistis eos et non visitastis eos ecce ego visitabo super vos malitiam studiorum vestrorum ait dominu

Rumänska

,,de aceea, aşa vorbeşte domnul, dumnezeul lui israel, împotriva păstorilor cari pasc pe poporul meu: ,pentrucă mi-aţi risipit oile, le-aţi izgonit, şi nu v'aţi îngrijit de ele, iată că vă voi pedepsi din pricina răutăţii faptelor voastre, zice domnul.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et eiecistis sacerdotes domini filios aaron atque levitas et fecistis vobis sacerdotes sicut omnes populi terrarum quicumque venerit et initiaverit manum suam in tauro in bubus et in arietibus septem fit sacerdos eorum qui non sunt di

Rumänska

n'aţi îndepărtat voi pe preoţii domnului, pe fiii lui aaron şi pe leviţi, şi nu v'aţi făcut voi preoţi, ca şi popoarele celorlalte ţări? oricine venea cu un viţel şi şapte berbeci, ca să fie sfinţit, se făcea preot al celui ce nu este dumnezeu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,739,225 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK