Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
animus domini
разум лорда
Senast uppdaterad: 2022-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ingressae non invenerunt corpus domini ies
au intrat înlăuntru, şi n'au găsit trupul domnului isus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gratia domini iesu vobiscu
harul domnului isus hristos să fie cu voi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non potestis mensae domini participes esse et mensae daemonioru
nu puteţi bea paharul domnului şi paharul dracilor; nu puteţi lua parte la masa domnului şi la masa dracilor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non aemuletur cor tuum peccatores sed in timore domini esto tota di
să nu-ţi pizmuiască inima pe cei păcătoşi, ci să aibă totdeauna frică de domnul;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia
dacă am văzut că nu -l putem îndupleca, n'am mai stăruit, şi am zis: ,facă-se voia domnului!`
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non plantabis lucum et omnem arborem iuxta altare domini dei tu
să nu-ţi aşezi niciun idol de lemn lîngă altarul pe care -l vei ridica domnului, dumnezeului tău.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixit autem iosaphat non est hic propheta domini quispiam ut interrogemus per eu
dar iosafat a zis: ,,nu mai este aici niciun prooroc al domnului, ca să -l putem întreba?``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ammanites et moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam domini in aeternu
amonitul şi moabitul să nu intre în adunarea domnului, nici chiar al zecilea neam, pe vecie,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ingressi sunt terram aegypti quia non oboedierunt voci domini et venerunt usque ad tafna
au plecat dar în ţara egiptului, -căci n'au ascultat de porunca domnului, -şi au ajuns pînă la tahpanes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixerunt filii populi tui non est aequi ponderis via domini et ipsorum via iniusta es
copiii poporului tău zic: ,calea domnului nu este dreaptă!` totuş, mai degrabă calea lor nu este dreaptă!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce non est adbreviata manus domini ut salvare nequeat neque adgravata est auris eius ut non exaudia
nu, mîna domnului nu este prea scurtă ca să mîntuiască, nici urechea lui prea tare ca să audă,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect
el a făcut ce este bine înaintea domnului, dar cu o inimă care nu era în totul dată lui.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et non audivimus vocem domini dei nostri ut ambularemus in lege eius quam posuit nobis per servos suos propheta
n'am ascultat glasul domnului, dumnezeului nostru, ca să urmăm legile lui pe care ni le pusese înainte prin robii săi, proorocii;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio
dumnezeu şi tatăl domnului nostru isus hristos, care este binecuvîntat în veci, ştie că nu mint!...
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et non audivit iohanan filius caree et omnes principes bellatorum et universus populus vocem domini ut maneret in terra iud
astfel, iohanan, fiul lui careah, toate căpeteniile oştilor, şi tot poporul, n'au ascultat de glasul domnului, care le poruncea să rămînă în ţara lui iuda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen
orice inimă trufaşă este o scîrbă înaintea domnului; hotărît, ea nu va rămînea nepedepsită. -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
attamen audi verbum domini sedecia rex iuda haec dicit dominus ad te non morieris in gladi
numai, ascultă cuvîntul domnului, zedechia, împăratul lui iuda! aşa vorbeşte domnul despre tine: ,nu vei muri ucis de sabie,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa
iată că zilele mele sînt cît un lat de mînă, şi viaţa mea este ca o nimica înaintea ta. da, orice om este doar o suflare, oricît de bine s'ar ţinea. -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at illi contenebrati ascenderunt in verticem montis arca autem testamenti domini et moses non recesserunt de castri
ei s'au îndărătnicit şi s'au suit pe vîrful muntelui; dar chivotul legămîntului şi moise n'au ieşit din mijlocul taberii.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: