You searched for: prophetas (Latin - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Romanian

Info

Latin

prophetas

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

quod ante promiserat per prophetas suos in scripturis sancti

Rumänska

pe care o făgăduise mai înainte prin proorocii săi în sfintele scripturi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quia dixistis suscitavit nobis dominus prophetas in babylon

Rumänska

,,totuş voi ziceţi: ,dumnezeu ne -a ridicat prooroci în babilon!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ait illi abraham habent mosen et prophetas audiant illo

Rumänska

avraam a răspuns: ,au pe moise şi pe prooroci; să asculte de ei.`

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non mittebam prophetas et ipsi currebant non loquebar ad eos et ipsi prophetaban

Rumänska

eu n'am trimes pe proorocii aceştia, şi totuş ei au alergat; nu le-am vorbit, şi totuş au proorocit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

mittebatque eis prophetas ut reverterentur ad dominum quos protestantes illi audire noleban

Rumänska

domnul a trimes la ei prooroci să -i întoarcă înapoi la el, dar n'au ascultat de înştiinţările pe cari le-au primit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

misit ahab ad omnes filios israhel et congregavit prophetas in monte carmel

Rumänska

ahab a trimes soli la toţi copiii lui israel, şi a strîns pe prooroci la muntele carmel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ecce ego ad prophetas ait dominus qui adsumunt linguas suas et aiunt dicit dominu

Rumänska

,,iată, zice domnul, am necaz pe proorocii cari iau cuvîntul lor şi -l dau drept cuvînt al meu.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ait autem illi si mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit creden

Rumänska

Şi avraam i -a răspuns: ,dacă nu ascultă pe moise şi pe prooroci, nu vor crede nici chiar dacă ar învia cineva din morţi.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

propterea et sapientia dei dixit mittam ad illos prophetas et apostolos et ex illis occident et persequentu

Rumänska

de aceea Înţelepciunea lui dumnezeu a zis: ,le voi trimete prooroci şi apostoli; pe unii din ei îi vor ucide, iar pe alţii îi vor prigoni,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ipse dedit quosdam quidem apostolos quosdam autem prophetas alios vero evangelistas alios autem pastores et doctore

Rumänska

Şi el a dat pe unii apostoli; pe alţii, prooroci; pe alţii, evanghelişti; pe alţii, păstori şi învăţători,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et suscitavi de filiis vestris in prophetas et de iuvenibus vestris nazarenos numquid non ita est filii israhel dicit dominu

Rumänska

am ridicat prooroci dintre fiii voştri, şi nazirei dintre tinerii voştri. nu este aşa, copii ai lui israel? zice domnul...

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adsumpsit autem iesus duodecim et ait illis ecce ascendimus hierosolyma et consummabuntur omnia quae scripta sunt per prophetas de filio homini

Rumänska

isus a luat cu sine pe cei doisprezece, şi le -a zis: ,,iată că ne suim la ierusalim, şi tot ce a fost scris prin prooroci despre fiul omului, se va împlini.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

a die qua egressi sunt patres eorum de terra aegypti usque ad diem hanc et misi ad vos omnes servos meos prophetas per diem consurgens diluculo et mitten

Rumänska

din ziua cînd au ieşit părinţii voştri din egipt, pînă în ziua de azi, v'am trimes pe toţi slujitorii mei, proorocii, i-am trimes în fiecare zi, de dimineaţă.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

congregavit ergo rex israhel prophetas quadringentos circiter viros et ait ad eos ire debeo in ramoth galaad ad bellandum an quiescere qui responderunt ascende et dabit dominus in manu regi

Rumänska

Împăratul lui israel a strîns pe prooroci, în număr de aproape patru sute, şi le -a zis: ,,să merg să lupt împotriva ramotului din galaad, sau să mă las?`` Şi ei au răspuns: ,,suie-te, şi domnul îl va da în mînile împăratului.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu

Rumänska

asupra proorocilor. ,,inima îmi este zdrobită în mine, toate oasele îmi tremură; sînt ca un om beat, ca un om ameţit de vin, din pricina domnului şi din pricina sfintelor lui cuvinte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

at ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum domini filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea

Rumänska

el a răspuns: ,,am fost plin de rîvnă pentru domnul, dumnezeul oştirilor; căci copiii lui israel au părăsit legămîntul tău, au sfărîmat altarele tale, şi au ucis cu sabia pe proorocii tăi; am rămas numai eu singur, şi caută să-mi ia viaţa!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

nunc igitur omnes prophetas baal et universos servos eius et cunctos sacerdotes ipsius vocate ad me nullus sit qui non veniat sacrificium enim grande est mihi baal quicumque defuerit non vivet porro hieu faciebat hoc insidiose ut disperderet cultores baa

Rumänska

acum chemaţi la mine pe toţi proorocii lui baal, pe toţi slujitorii lui şi pe toţi preoţii lui, fără să lipsească unul, căci vreau să aduc o mare jertfă lui baal: oricine va lipsi va muri.`` iehu lucra cu viclenie, ca să omoare pe toţi slujitorii lui baal.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m

Rumänska

v'am trimes pe toţi slujitorii mei proorocii, i-am trimes într'una la voi, să vă spună: ,Întoarceţi-vă fiecare dela calea voastră cea rea, îndreptaţi-vă faptele, nu mergeţi după alţi dumnezei, ca să le slujiţi, şi veţi rămînea în ţara, pe care v'am dat -o vouă şi părinţilor voştri! dar voi n'aţi luat aminte şi nu m'aţi ascultat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,700,068 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK