Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et accepto calice gratias agens dedit eis et biberunt ex illo omne
И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et accepto calice gratias egit et dixit accipite et dividite inter vo
И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите ее и разделите между собою,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ebrietate et dolore repleberis calice maeroris et tristitiae calice sororis tuae samaria
Опьянения и горести будешь исполнена: чаша ужаса и опустошения – чаша сестры твоей, Самарии!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et hic bibet de vino irae dei qui mixtus est mero in calice irae ipsius et cruciabitur igne et sulphure in conspectu angelorum sanctorum et ante conspectum agn
тот будет пить вино ярости Божией, вино цельное, приготовленное в чаше гнева Его, и будет мучим в огне и сере пред святымиАнгелами и пред Агнцем;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut fili
а у бедного ничего, кроме одной овечки, которую он купил маленькую и выкормил, и она выросла у него вместе с детьми его; от хлеба его она ела, и из его чаши пила, и на груди у него спала, и была для него, как дочь;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: