Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
misit ergo hisboseth et tulit eam a viro suo faltihel filio lai
И послал Иевосфей и взял ее от мужа, от Фалтия, сына Лаишева.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egressusque abner filius ner et pueri hisboseth filii saul de castris in gabao
И вышел Авенир, сын Ниров, и слуги Иевосфея, сына Саулова, из Маханаима в Гаваон.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abner autem filius ner princeps exercitus saul tulit hisboseth filium saul et circumduxit eum per castr
Но Авенир, сын Ниров, начальник войска Саулова, взял Иевосфея, сына Саулова, и привел его в Маханаим,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
surrexerunt ergo et transierunt numero duodecim de beniamin ex parte hisboseth filii saul et duodecim de pueris davi
И встали и пошли числом двенадцать Вениамитян со стороны Иевосфея, сына Саулова, и двенадцать из слуг Давидовых.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
misit autem david nuntios ad hisboseth filium saul dicens redde uxorem meam michol quam despondi mihi centum praeputiis philisthi
И отправил Давид послов к Иевосфею, сыну Саулову, сказать: отдай жену мою Мелхолу, которую я получил за сто краеобрезаний Филистимских.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
praecepit itaque david pueris et interfecerunt eos praecidentesque manus et pedes eorum suspenderunt eos super piscinam in hebron caput autem hisboseth tulerunt et sepelierunt in sepulchro abner in hebro
И приказал Давид слугам, и убили их, и отрубили им руки и ноги, и повесили их над прудом в Хевроне. А голову Иевосфея взяли и погребли во гробе Авенира, в Хевроне.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et adtulerunt caput hisboseth ad david in hebron dixeruntque ad regem ecce caput hisboseth filii saul inimici tui qui quaerebat animam tuam et dedit dominus domino meo regi ultiones hodie de saul et de semine eiu
и принесли голову Иевосфея к Давиду в Хеврон и сказали царю: вот голова Иевосфея, сына Саула, врага твоего, который искал души твоей; ныне Господь отмстил за господина моего царя Саулу и потомству его.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quare ingressus es ad concubinam patris mei qui iratus nimis propter verba hisboseth ait numquid caput canis ego sum adversum iuda hodie qui fecerim misericordiam super domum saul patris tui et super fratres et proximos eius et non tradidi te in manu david et tu requisisti in me quod argueres pro muliere hodi
Авенир же сильно разгневался на слова Иевосфея и сказал: разве я –собачья голова? Я против Иуды оказал ныне милость дому Саула, отцатвоего, братьям его и друзьям его, и не предал тебя в руки Давида, а ты взыскиваешь нынена мне грех из-за женщины.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: