Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quoniam una hora destitutae sunt tantae divitiae et omnis gubernator et omnis qui in locum navigat et nautae et qui maria operantur longe steterun
ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и всеторгующие на море стали вдали
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senes bibli et prudentes eius habuerunt nautas ad ministerium variae supellectilis tuae omnes naves maris et nautae earum fuerunt in populo negotiationis tua
Старшие из Гевала и знатоки его были у тебя, чтобы заделывать пробоины твои. Всякие морские корабли и корабельщики их находились у тебя для производства торговли твоей.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c/attica oras habet. incolae orārum et insulārum nautae sunt. nota est audacia nautārum graeciae. attica non admodum fecunda est, sed multae olīvae in attica crescunt. athēnae in attica sitae sunt. incolae athenārum mercatūrā magnas divitias sibi parant. lingua incolārum atticae est lingua graeca.
c/Аттика имеет края. Жители побережий и островов – моряки. Смелость греческих моряков хорошо известна. Аттика не очень плодородна, но в Аттике растет много оливковых деревьев. Афины расположены в Аттике. Жители Афин нажили себе на рынке большое богатство. Язык жителей Аттики — греческий.
Senast uppdaterad: 2022-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.