You searched for: lucerna iuris (Latin - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Russian

Info

Latin

lucerna iuris

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Ryska

Info

Latin

iuris

Ryska

давая

Senast uppdaterad: 2021-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sui iuris

Ryska

sui iuris

Senast uppdaterad: 2015-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

lucerna fulgoris

Ryska

темнота

Senast uppdaterad: 2019-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

lucerna (discretiva)

Ryska

Люцерна

Senast uppdaterad: 2015-05-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

corpus iuris civilis

Ryska

body of civil law

Senast uppdaterad: 2016-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetu

Ryska

Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

morte patris filius et filia sui iuris fiunt

Ryska

смерть его сына и дочери сделана независимой

Senast uppdaterad: 2019-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ius honorarium viva vox est iuris civīlis (marc.).

Ryska

femĭnae adoptāre non possunt, quia nec naturāles libĕros in potestāte sua habent (paul.).

Senast uppdaterad: 2021-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quoniam non habent futurorum spem mali et lucerna impiorum extinguetu

Ryska

потому что злой не имеет будущности, – светильник нечестивых угаснет.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

lucerna domini spiraculum hominis quae investigat omnia secreta ventri

Ryska

Светильник Господень – дух человека, испытывающий все глубины сердца.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetu

Ryska

Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui maledicit patri suo et matri extinguetur lucerna eius in mediis tenebri

Ryska

Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ille erat lucerna ardens et lucens vos autem voluistis exultare ad horam in luce eiu

Ryska

Он был светильник, горящий и светящий; а вы хотели малое время порадоваться при свете его.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem galaa

Ryska

И ушел со всем, что у него было; и, встав, перешел реку и направился к горе Галаад.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicebat illis numquid venit lucerna ut sub modio ponatur aut sub lecto nonne ut super candelabrum ponatu

Ryska

И сказал им: для того ли приносится свеча, чтобы поставить ее под сосуд или под кровать? не для того ли, чтобы поставить ее на подсвечнике?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

perdamque ex eis vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsae et vocem sponsi vocem molae et lumen lucerna

Ryska

И прекращу у них голос радости и голос веселия, голос жениха и голос невесты, звук жерновов и свет светильника.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si ergo corpus tuum totum lucidum fuerit non habens aliquam partem tenebrarum erit lucidum totum et sicut lucerna fulgoris inluminabit t

Ryska

Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильникосвещал тебя сиянием.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

filio autem eius dabo tribum unam ut remaneat lucerna david servo meo cunctis diebus coram me in hierusalem civitatem quam elegi ut esset nomen meum ib

Ryska

а сыну его дам одно колено, дабы оставался светильник Давида, раба Моего, во все дни пред лицем Моим, в городе Иерусалиме, который Я избралСебе для пребывания там имени Моего.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Ryska

Все, разверзающее ложесна у всякой плоти, которую приносят Господу, из людей и изскота, да будет твоим; только первенец из людей должен быть выкуплен, и первородное из скота нечистого должно быть выкуплено;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed in testimonium inter nos et vos et subolem nostram vestramque progeniem ut serviamus domino et iuris nostri sit offerre holocausta et victimas et pacificas hostias et nequaquam dicant cras filii vestri filiis nostris non est vobis pars in domin

Ryska

но чтобы он между нами и вами, между последующими родами нашими, был свидетелем, что мы можем служитьГосподу всесожжениями нашими и жертвами нашими и благодарениями нашими, и чтобы в последующее время не сказали ваши сыны сынам нашим: „нет вам части в Господе".

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,116,614 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK