Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nihil fit sine causa
nothing happens without a reason
Senast uppdaterad: 2021-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
natura nihil sine causa gignit
Природа ничего не создает без причины
Senast uppdaterad: 2021-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolo
Так, не из праха выходит горе, и не из земли вырастает беда;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tua ira est sine causa.
Твой гнев безоснователен.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sine causa a te accusor
Senast uppdaterad: 2023-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
timeo vos ne forte sine causa laboraverim in vobi
Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimin
Вот, все вы и сами видели; и для чего вы столько пустословите?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sine causa autem colunt me docentes doctrinas mandata hominu
но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibu
Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru
У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ego dixi in vacuum laboravi sine causa et vane fortitudinem meam consumpsi ergo iudicium meum cum domino et opus meum cum deo me
А Я сказал: напрасно Я трудился, ни на что и вотще истощал силу Свою. Но Мое право у Господа, и награда Моя у Бога Моего.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dei enim minister est tibi in bonum si autem male feceris time non enim sine causa gladium portat dei enim minister est vindex in iram ei qui malum agi
ибо начальник есть Божий слуга, тебе на добро. Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч: он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: