You searched for: regnum (Latin - Ryska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Ryska

Info

Latin

regnum

Ryska

Senast uppdaterad: 2024-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

deus in regnum

Ryska

В Царстве Божьем

Senast uppdaterad: 2019-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adveniat regnum tuum

Ryska

да придет Царствие Твое (из молитвы)

Senast uppdaterad: 2014-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tuum, domine, regnum

Ryska

Господи, царство

Senast uppdaterad: 2019-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce, regnum dei intra vos est.

Ryska

Язык - беспокойное зло, полный смертельного яда

Senast uppdaterad: 2020-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

effugere cupiditatem regnum est vincere

Ryska

to escape the desire of the kingdom is to conquer

Senast uppdaterad: 2022-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor jesu adveniat regnum tuum adveniat per mariam

Ryska

cor jesu adveniat reigning tuum adve

Senast uppdaterad: 2023-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et iterum dixit cui simile aestimabo regnum de

Ryska

Еще сказал: чему уподоблю Царствие Божие?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Ryska

и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Ryska

Блаженны нищие духом (мира сего=духом бесным), ибо их есть Царство НЕбесное.

Senast uppdaterad: 2014-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Ryska

Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu

Ryska

И сказал: чему уподобим Царствие Божие? или какою притчею изобразим его?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et haec interpretatio sermonis mane numeravit deus regnum tuum et conplevit illu

Ryska

Вот и значение слов: мене – исчислил Бог царство твое и положил конец ему;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

auferam autem regnum de manu filii eius et dabo tibi decem tribu

Ryska

но возьму царство из руки сына его и дам тебе из него десять колен;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu

Ryska

Когда утвердилось царство в руках его, тогда он умертвил слуг своих, убивших царя, отца его.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu

Ryska

Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu

Ryska

Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert

Ryska

Итак сказал: некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

Ryska

От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесноесилою берется, и употребляющие усилие восхищают его,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loc

Ryska

ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,778,226,841 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK