You searched for: umbra floreo (Latin - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Russian

Info

Latin

umbra floreo

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Ryska

Info

Latin

sub umbra floreo

Ryska

я процветаю в тени

Senast uppdaterad: 2023-08-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Latin

umbra

Ryska

Тень

Senast uppdaterad: 2014-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

veni de umbra

Ryska

Выйти из тени

Senast uppdaterad: 2022-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vita est umbra.

Ryska

Жизнь - это тень.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

semper in umbra

Ryska

Всегда в тени леса

Senast uppdaterad: 2015-12-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ex umbra in solem

Ryska

shade from the sun

Senast uppdaterad: 2020-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sub umbra alarum tuarum

Ryska

под тенью твоих крыльев

Senast uppdaterad: 2020-05-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dies mei sicut umbra declinaverunt.

Ryska

Дни мои — как уклоняющаяся тень.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sub umbra alarum tuarum, jehova

Ryska

under the shadow of your wings, jehova

Senast uppdaterad: 2020-07-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

umbra silvarum praebet incolis terrae laetitiam

Ryska

Senast uppdaterad: 2023-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tempus fugit sicut nubes quasi naves velut umbra

Ryska

Senast uppdaterad: 2023-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non sunt tenebrae et non est umbra mortis ut abscondantur ibi qui operantur iniquitate

Ryska

Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hesterni quippe sumus et ignoramus quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terra

Ryska

а мы – вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci

Ryska

просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

proiecitque se et obdormivit in umbra iuniperi et ecce angelus tetigit eum et dixit illi surge comed

Ryska

И лег и заснул под можжевеловым кустом. И вот, Ангел коснулся его и сказал ему: встань, ешь.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei

Ryska

народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ibi habuit foveam ericius et enutrivit catulos et circumfodit et fovit in umbra eius illuc congregati sunt milvi alter ad alteru

Ryska

Там угнездится летучий змей, будет класть яйца и выводить детей и собирать их под тень свою; там и коршуны будут собираться один к другому.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut malum inter ligna silvarum sic dilectus meus inter filios sub umbra illius quam desideraveram sedi et fructus eius dulcis gutturi me

Ryska

Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.

Senast uppdaterad: 2024-01-25
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cui ait esaias hoc erit signum a domino quod facturus sit dominus sermonem quem locutus est vis ut accedat umbra decem lineis an ut revertatur totidem gradibu

Ryska

И сказал Исаия: вот тебе знамение от Господа, что исполнит Господьслово, которое Он изрек: вперед ли пройти тени на десять ступеней, или воротиться на десять ступеней?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et praeparavit dominus deus hederam et ascendit super caput ionae ut esset umbra super caput eius et protegeret eum laboraverat enim et laetatus est iona super hedera laetitia magn

Ryska

И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою, чтобынад головою его была тень и чтобы избавить его от огорчения его; Иона весьма обрадовался этому растению.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,988,202 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK