Você procurou por: umbra floreo (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

umbra floreo

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

sub umbra floreo

Russo

я процветаю в тени

Última atualização: 2023-08-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Latim

umbra

Russo

Тень

Última atualização: 2014-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

veni de umbra

Russo

Выйти из тени

Última atualização: 2022-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vita est umbra.

Russo

Жизнь - это тень.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper in umbra

Russo

Всегда в тени леса

Última atualização: 2015-12-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex umbra in solem

Russo

shade from the sun

Última atualização: 2020-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sub umbra alarum tuarum

Russo

под тенью твоих крыльев

Última atualização: 2020-05-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dies mei sicut umbra declinaverunt.

Russo

Дни мои — как уклоняющаяся тень.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sub umbra alarum tuarum, jehova

Russo

under the shadow of your wings, jehova

Última atualização: 2020-07-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

umbra silvarum praebet incolis terrae laetitiam

Russo

Última atualização: 2023-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempus fugit sicut nubes quasi naves velut umbra

Russo

Última atualização: 2023-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non sunt tenebrae et non est umbra mortis ut abscondantur ibi qui operantur iniquitate

Russo

Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hesterni quippe sumus et ignoramus quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terra

Russo

а мы – вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci

Russo

просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

proiecitque se et obdormivit in umbra iuniperi et ecce angelus tetigit eum et dixit illi surge comed

Russo

И лег и заснул под можжевеловым кустом. И вот, Ангел коснулся его и сказал ему: встань, ешь.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei

Russo

народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ibi habuit foveam ericius et enutrivit catulos et circumfodit et fovit in umbra eius illuc congregati sunt milvi alter ad alteru

Russo

Там угнездится летучий змей, будет класть яйца и выводить детей и собирать их под тень свою; там и коршуны будут собираться один к другому.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut malum inter ligna silvarum sic dilectus meus inter filios sub umbra illius quam desideraveram sedi et fructus eius dulcis gutturi me

Russo

Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.

Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui ait esaias hoc erit signum a domino quod facturus sit dominus sermonem quem locutus est vis ut accedat umbra decem lineis an ut revertatur totidem gradibu

Russo

И сказал Исаия: вот тебе знамение от Господа, что исполнит Господьслово, которое Он изрек: вперед ли пройти тени на десять ступеней, или воротиться на десять ступеней?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et praeparavit dominus deus hederam et ascendit super caput ionae ut esset umbra super caput eius et protegeret eum laboraverat enim et laetatus est iona super hedera laetitia magn

Russo

И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою, чтобынад головою его была тень и чтобы избавить его от огорчения его; Иона весьма обрадовался этому растению.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,760,832,584 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK