You searched for: vide cor tuum (Latin - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Russian

Info

Latin

vide cor tuum

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Ryska

Info

Latin

vide cor meum

Ryska

В сердце

Senast uppdaterad: 2022-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor tuum sequere

Ryska

Следуй за своим сердцем

Senast uppdaterad: 2021-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fili praebe mihi cor tuum

Ryska

son, give me your heart

Senast uppdaterad: 2022-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

praebe fili mi cor tuum mihi

Ryska

Положи меня как печать на сердце твое да сияет вера твоя этим таинством полным

Senast uppdaterad: 2023-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vide cor meumcor meum at verberat te

Ryska

Посмотрите в моем сердце

Senast uppdaterad: 2019-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedi

Ryska

Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

oculi tui videbunt extraneas et cor tuum loquetur pervers

Ryska

глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illiu

Ryska

Не пожелай красоты ее в сердце твоем, и да не увлечет она тебя ресницами своими;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia

Ryska

Приложи сердце твое к учению и уши твои – к умным словам.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentia

Ryska

так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твое к размышлению;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni

Ryska

И ты, сын его Валтасар, не смирил сердца твоего, хотя знал все это,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

propterea haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum quasi cor de

Ryska

за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor tuum meditabitur timorem ubi est litteratus ubi legis verba ponderans ubi doctor parvuloru

Ryska

сердце твое будет только вспоминать об ужасах: „где делавший перепись? где весивший дань ? где осматривающий башни?"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

haec dicit dominus deus in die illa ascendent sermones super cor tuum et cogitabis cogitationem pessima

Ryska

Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

elevetur cor tuum et non reminiscaris domini dei tui qui eduxit te de terra aegypti de domo servituti

Ryska

то смотри, чтобы не надмилось сердце твое и не забыл ты Господа, Бога твоего, Которыйвывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem petrus anania cur temptavit satanas cor tuum mentiri te spiritui sancto et fraudare de pretio agr

Ryska

Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить всердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить изцены земли?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio.

Ryska

Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver

Ryska

и обрежет Господь Бог твой сердце твое и сердце потомства твоего, чтобы ты любил Господа Бога твоего от всего сердца твоего и от всей души твоей, дабы жить тебе;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pone me ut signaculum super cor tuum ut signaculum super brachium tuum quia fortis est ut mors dilectio dura sicut inferus aemulatio lampades eius lampades ignis atque flammaru

Ryska

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, каксмерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее – стрелы огненные; она пламень весьма сильный.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait ad me noli metuere danihel quia ex die primo quo posuisti cor tuum ad intellegendum ut te adfligeres in conspectu dei tui exaudita sunt verba tua et ego veni propter sermones tuo

Ryska

Но он сказал мне: „не бойся, Даниил; с первого дня, как ты расположил сердце твое, чтобы достигнуть разумения и смирить тебя пред Богом твоим, слова твои услышаны, и я пришел бы по словам твоим.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,767,247,177 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK