Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quibus ante servivit mercedibus inputatis non adfliget eum violenter in conspectu tu
Он должен быть у него, как наемник, во все годы; он не должен господствовать над ним с жестокостью вглазах твоих.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
respondit iacob quod inscio te profectus sum timui ne violenter auferres filias tua
Иаков отвечал Лавану и сказал: я боялся, ибо я думал, не отнял бы ты у меня дочерей своих.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et concupierunt agros et violenter tulerunt et domos rapuerunt et calumniabantur virum et domum eius virum et hereditatem eiu
Пожелают полей и берут их силою, домов, – и отнимают их; обирают человека и его дом, мужа и его наследие.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
populi terrae calumniabantur calumniam et rapiebant violenter egenum et pauperem adfligebant et advenam opprimebant calumnia absque iudici
А в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru
А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ibique exterriti dixerunt mutuo propter pecuniam quam rettulimus prius in saccis nostris introducti sumus ut devolvat in nos calumniam et violenter subiciat servituti et nos et asinos nostro
И испугались люди эти, что ввели их в дом Иосифов, и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши, ввели нас, чтобы придраться к нам и напасть на нас, и взять нас в рабство, и ослов наших.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: