You searched for: in eaternum misericordia eius (Latin - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Spanish

Info

Latin

in eaternum misericordia eius

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Spanska

Info

Latin

in aeternum misericordia eius

Spanska

permanece para siempre

Senast uppdaterad: 2018-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

semper te in eaternum

Spanska

siempre y para siempre

Senast uppdaterad: 2021-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confitemini domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius

Spanska

den gracias al señor porque es bueno, porque su misericordia persevere para siempre

Senast uppdaterad: 2019-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confitemini domino, quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia eius

Spanska

dad gracias al señor porque Él es bueno,

Senast uppdaterad: 2023-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quoniam suavis dominus in aeternum misericordia eius et usque in generationem et generationem veritas eiu

Spanska

¡exaltad a jehovah, nuestro dios! postraos ante el estrado de sus pies, porque él es santo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu

Spanska

porque ha inclinado a mí su oído. por tanto, le invocaré todos mis días

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin

Spanska

cantaban alabando y dando gracias a jehovah. y decían: "¡porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia sobre israel!" todo el pueblo gritaba con gran júbilo, alabando a jehovah, porque eran colocados los cimientos de la casa de jehovah

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

vox gaudii et vox laetitiae vox sponsi et vox sponsae vox dicentium confitemini domino exercituum quoniam bonus dominus quoniam in aeternum misericordia eius et portantium vota in domum domini reducam enim conversionem terrae sicut a principio dicit dominu

Spanska

todavía se ha de escuchar la voz del gozo y la voz de la alegría, la voz del novio y la voz de la novia, la voz de los que al traer sacrificios de acción de gracias a la casa de jehovah, digan: 'alabad a jehovah de los ejércitos, porque jehovah es bueno; porque para siempre es su misericordia.' porque restauraré de su cautividad a la tierra, como al principio", ha dicho jehovah

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

sacerdotes autem stabant in officiis suis et levitae in organis carminum domini quae fecit david rex ad laudandum dominum quoniam in aeternum misericordia eius hymnos david canentes per manus suas porro sacerdotes canebant tubis ante eos cunctusque israhel staba

Spanska

los sacerdotes estaban de pie en sus puestos de servicio, y los levitas tenían los instrumentos de música de jehovah, que el rey david hiciera para dar gracias a jehovah, "porque para siempre es su misericordia", cuando david alababa con ellos. los sacerdotes tocaban trompetas frente a ellos, y todo israel estaba de pie

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub

Spanska

cuando los que tocaban las trompetas y los que cantaban hicieron oír su voz al unísono alabando y dando gracias a jehovah; cuando elevaron la voz junto con las trompetas, los címbalos y otros instrumentos de música; y cuando alababan a jehovah diciendo: "porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia", entonces la casa se llenó con una nube, la casa de jehovah

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,740,685,810 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK