You searched for: siciisque dicebat (Latin - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Spanish

Info

Latin

siciisque dicebat

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Spanska

Info

Latin

pauca verba, sed grata dicebat

Spanska

pocas palabras, pero dijo bienvenido

Senast uppdaterad: 2021-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicebat eis quomodo nondum intellegiti

Spanska

Él les preguntó: --¿todavía no comprendéis

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ille autem dicebat de templo corporis su

Spanska

pero él hablaba del templo de su cuerpo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicebat enim illi exi spiritus inmunde ab homin

Spanska

pues jesús le decía: --sal de este hombre, espíritu inmundo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicebat enim quia si vel vestimentum eius tetigero salva er

Spanska

porque ella pensaba: "si sólo toco su manto, seré sanada.

Senast uppdaterad: 2013-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego su

Spanska

unos decían: --Éste es. y otros: --no. pero se parece a él. Él decía: --yo soy

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc autem dicebat temptans eum ipse enim sciebat quid esset facturu

Spanska

pero decía esto para probarle, porque jesús sabía lo que iba a hacer

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu

Spanska

les dijo: --apartaos, porque la muchacha no ha muerto, sino que duerme. y se burlaban de él

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et advocans iterum turbam dicebat illis audite me omnes et intellegit

Spanska

llamando a sí otra vez a toda la multitud, les decía: --oídme todos y entended

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et convocatis eis in parabolis dicebat illis quomodo potest satanas satanan eicer

Spanska

y habiéndolos llamado a su lado, les hablaba en parábolas: "¿cómo puede satanás echar fuera a satanás

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

dum haec verba dicebat, parvus scorpio pedem eius momordit et orion necatus est

Spanska

si bien estas son las palabras que dijo, su pie un poco y orion ha sido asesinado, y escorpio

Senast uppdaterad: 2021-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicebat autem et ad invitatos parabolam intendens quomodo primos accubitus eligerent dicens ad illo

Spanska

observando a los invitados, cómo escogían los primeros asientos a la mesa, refirió una parábola diciéndoles

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicebat autem illis et similitudinem numquid potest caecus caecum ducere nonne ambo in foveam caden

Spanska

entonces les dijo una parábola: "¿acaso puede un ciego guiar a otro ciego? ¿no caerán ambos en el hoyo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte

Spanska

y jesús decía: --padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen. y partiendo sus vestidos, echaron suertes

Senast uppdaterad: 2013-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Spanska

decía entonces a todos: --si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día y sígame

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

Spanska

entonces, cuando juan terminaba su carrera, decía: "¿quién pensáis que yo soy? yo no lo soy. más bien, he aquí viene tras mí uno de quien yo no soy digno de desatar el calzado de sus pies.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov

Spanska

les decía también una parábola: --nadie corta un parche de un vestido nuevo para remendar un vestido viejo. de otra manera, el vestido nuevo se rompe, y el parche tomado del nuevo no armoniza con lo viejo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

post tertium autem diem convocavit primos iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab hierosolymis traditus sum in manus romanoru

Spanska

aconteció que, tres días después, pablo convocó a los que eran los principales de los judíos, y una vez reunidos les dijo: --hermanos, sin que yo haya hecho ninguna cosa contra el pueblo ni contra las costumbres de los padres, desde jerusalén he sido entregado preso en manos de los romanos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi

Spanska

dijo también al que le había invitado: --cuando hagas comida o cena, no invites a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a tus vecinos ricos; no sea que ellos te vuelvan a invitar a ti, y te sea hecha compensación

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu

Spanska

y cuando habían transcurrido los días de banquete, sucedía que job mandaba a llamarlos y los purificaba. levantándose muy de mañana, ofrecía holocaustos conforme al número de todos ellos. pues decía job: "quizás mis hijos habrán pecado y habrán maldecido a dios en sus corazones." de esta manera hacía continuamente

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,800,444,336 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK