You searched for: en (Latin - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Swedish

Info

Latin

en

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Svenska

Info

Latin

de die en diem

Svenska

från dag till dag

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit

Svenska

esau svarade: »jag är ju döden nära; vartill gagnar mig då min förstfödslorätt?»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

en decies confunditis me et non erubescitis opprimentes m

Svenska

tio gånger haven i nu talat smädligt mot mig och kränkt mig utan all försyn.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione

Svenska

se, jag förelägger eder i dag välsignelse och förbannelse:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

en lectulum salomonis sexaginta fortes ambiunt ex fortissimis israhe

Svenska

se, det är salomos bärstol! sextio hjältar omgiva den, utvalda bland israels hjältar.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba me

Svenska

vänden om och akten på min tillrättavisning; se, då skall jag låta min ande flöda för eder jag skall låta eder förnimma mina ord.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

dixitque rursus ad iacob en tumulus hic et lapis quem erexi inter me et t

Svenska

och laban sade ytterligare till jakob: »se, detta röse och stoden som jag har rest mellan mig och dig --

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

cui dixit noemi en reversa est cognata tua ad populum suum et ad deos suos vade cum e

Svenska

då sade hon: »se, din svägerska har vänt tillbaka till sitt folk och till sin gud; vänd ock du tillbaka och följ din svägerska.»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

apparuit igitur uterque stationi philisthinorum dixeruntque philisthim en hebraei egrediuntur de cavernis in quibus absconditi fueran

Svenska

när nu de två hade blivit synliga för filistéernas utpost, sade filistéerna: »se, hebréerna krypa ut ur hålen där de hava gömt sig.»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

dixit ergo ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram pharao possidet accipite semina et serite agro

Svenska

och josef sade till folket: »se, jag har nu köpt eder och eder jord åt farao. där haven i utsäde; besån nu jorden.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

dixit fratribus suis reddita est mihi pecunia en habetur in sacco et obstupefacti turbatique dixerunt mutuo quidnam est hoc quod fecit nobis deu

Svenska

då sade han till sina bröder: »mina penningar hava blivit lagda hit tillbaka; se, de äro här i min säck.» då blevo de utom sig av häpnad och sågo förskräckta på varandra och sade: »vad har gud gjort mot oss!»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

at ille subiunxit iuste vocatum est nomen eius iacob subplantavit enim me en altera vice primogenita mea ante tulit et nunc secundo subripuit benedictionem meam rursumque ad patrem numquid non reservasti ait et mihi benedictione

Svenska

då sade han: »han heter ju jakob, och han har nu också två gånger bedragit mig. min förstfödslorätt har han tagit, och se, nu har han ock tagit min välsignelse.» och han frågade: »har du då ingen välsignelse kvar för mig?»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu

Svenska

men hon svarade: »så sant herren, din gud, lever, jag äger icke en kaka bröd, utan allenast en hand full mjöl i krukan och litet olja i kruset. och se, här har jag samlat ihop ett par vedpinnar, och jag går nu hem och tillreder det åt mig och min son, för att vi må äta det och sedan dö.»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,762,038,383 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK