Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
apparuit enim gratia dei salutaris omnibus hominibu
ty guds nåd har uppenbarats till frälsning för alla människor;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
calicem salutaris accipiam et nomen domini invocab
han skall välsigna dem som frukta herren, de små såväl som de stora.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
redde mihi laetitiam salutaris tui et spiritu principali confirma m
nej, offra lovets offer åt gud, så skall du få infria dina löften till den högste.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nam et ipse deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor ampliu
från jordens ända ropar jag till dig, ty mitt hjärta försmäktar; för mig upp på en klippa, som är mig alltför hög.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mirabile in aequitate exaudi nos deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari long
de befästa sig i sitt onda uppsåt, de orda om huru de skola lägga ut snaror; de säga: »vem skulle se oss?»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non fraudantes, sed in omnibus fidem bonam ostendentes ut doctrinam salutaris nostri dei ornent in omnibu
att icke begå någon oärlighet, utan på allt sätt visa dem redbar trohet, så att de i alla stycken bliva en prydnad för guds, vår frälsares, lära.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
efraims barn, välbeväpnade bågskyttar, vände om på stridens dag.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: