Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
beatus vir cui non inputabit dominus peccatu
blahoslavený muž, kterémuž pán nepočítá hříchu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m
a blahoslavený jest, kdož se nehorší na mně.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m
a blahoslavený jest, kdož by se na mně nezhoršil.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti
blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente
blahoslavený služebník ten, kteréhož, když by přišel pán jeho, nalezne, an tak činí.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente
blahoslavený služebník ten, kteréhož, přijda pán jeho, nalezl by, an tak činí.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eruditus in verbo repperiet bona et qui in domino sperat beatus es
ten, kdož pozoruje slova, nalézá dobré; a kdož doufá v hospodina, blahoslavený jest.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filia babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobi
slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Senast uppdaterad: 2012-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
labores manuum tuarum *quia; manducabis beatus es et bene tibi eri
daremnéť jest vám ráno vstávati, dlouho sedati, a jísti chléb bolesti, poněvadž bůh dává milému svému i sen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu
kteréž časem svým ukáže ten blahoslavený a sám mocný, král kralujících a pán panujících,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port
ti, kteříž se slzami rozsívali, s prozpěvováním žíti budou.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia domine virtutum beatus vir qui sperat in t
neboť jsou řekli: uvažme se dědičně v příbytky boží.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beatus vir qui suffert temptationem quia cum probatus fuerit accipiet coronam vitae quam repromisit deus diligentibus s
ale blahoslavený muž, kterýž snáší pokušení, nebo když bude zkušen, vezme korunu života, kterouž zaslíbil pán těm, jenž ho milují.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu
aj, přicházímť jako zloděj. blahoslavený, kdož bdí a ostříhá roucha svého, aby nah nechodil, aby neviděli hanby jeho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu
blahoslavený člověk, kterýž činí to, a syn člověka, kterýž se přídrží toho, ostříhaje soboty, aby jí nepoškvrňoval, a ostříhaje ruky své, aby nic zlého neučinila.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
factum est autem cum haec diceret extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi beatus venter qui te portavit et ubera quae suxist
i stalo se, když on to mluvil, pozdvihši hlasu jedna žena z zástupu, řekla jemu: blahoslavený život, kterýž tebe nosil, a prsy, kterýchž jsi požíval.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi
blahoslavený jsi, izraeli. kdo jest podobný tobě, lide vysvobozený skrze hospodina, jenž jest pavéza spomožení tvého a meč důstojnosti tvé? tvoji zajisté nepřátelé poníženi budou, ale ty po všech vyvýšenostech jejich šlapati budeš.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: