Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et asersual et bersabee et baziothi
též azarsual, a bersabé, a baziothia;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
igitur egressus iacob de bersabee pergebat hara
vyšed pak jákob z bersabé, šel do cháran.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et in asersual et in bersabee et in filiabus eiu
a v azarsual, v bersabé i v vesnicích jeho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
idcirco vocatus est locus ille bersabee quia ibi uterque iuraverun
pročež nazváno jest to místo bersabé, že tu oba dva přisáhli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad
a přišlo jim v dědictví jejich bersabé, seba a molada;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reversus est abraham ad pueros suos abieruntque bersabee simul et habitavit ib
tedy navrátil se abraham k služebníkům svým; a vstavše, šli spolu do bersabé; nebo bydlil abraham v bersabé.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unde appellavit eum abundantiam et nomen urbi inpositum est bersabee usque in praesentem die
i nazval ji seba. protož jméno města toho jest bersabé až do dnešního dne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cognovit universus israhel a dan usque bersabee quod fidelis samuhel propheta esset domin
z čehož poznal všecken izrael od dan až do bersabé, že samuel jest věrný prorok hospodinův.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
timuit ergo helias et surgens abiit quocumque eum ferebat voluntas venitque in bersabee iuda et dimisit ibi puerum suu
což když zvěděl, vstana, odšel pro zachování života svého, a přišel do bersabé, jenž jest v judstvu, kdež nechal mládence svého.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia
protož řekl david joábovi a knížatům lidu: jděte, sečtěte lid izraelský od bersabé až do dan, a oznamte mi, abych věděl počet jich.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habitabatque iudas et israhel absque timore ullo unusquisque sub vite sua et sub ficu sua a dan usque bersabee cunctis diebus salomoni
i bydlil juda a izrael bezpečně, jeden každý pod svým vinným kmenem a pod svým fíkem, od dan až do bersabé, po všecky dny Šalomounovy.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habitavit ergo iosaphat in hierusalem rursumque egressus est ad populum de bersabee usque ad montem ephraim et revocavit eos ad dominum deum patrum suoru
i bydlil jozafat v jeruzalémě, a zase projel lid od bersabé až k hoře efraim, a navrátil je k hospodinu bohu otců jejich.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
surrexit autem abimelech et fichol princeps militiae eius reversique sunt in terram palestinorum abraham vero plantavit nemus in bersabee et invocavit ibi nomen domini dei aetern
i nasázel stromoví v bersabé, a vzýval tam jméno hospodina, boha silného, věčného.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et decreverunt ut mitterent nuntios in universum israhel de bersabee usque dan ut venirent et facerent phase domino deo israhel in hierusalem multi enim non fecerant sicut lege praescriptum es
a usoudili, aby provolati dali po všem izraeli, od bersabé až do dan, aby přišli k slavení velikonoci hospodinu bohu izraelskému do jeruzaléma; nebo již byli dávno neslavili tak, jakž psáno jest.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus iuda et contaminavit excelsa ubi sacrificabant sacerdotes de gabaa usque bersabee et destruxit aras portarum in introitu ostii iosue principis civitatis quod erat ad sinistram portae civitati
a kázal přivésti všecky kněží z měst judských, a poškvrnil výsostí, na nichž kadívali kněží, od gabaa až do bersabé. zkazil také výsostí u bran, kteréž byly u vrat brány jozue, knížete města, a byly po levé straně vcházejícímu do brány městské.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: